วันนี้มีนัดคุยงานกับฝรั่ง 2 คน ก็พาฝรั่งไปกินข้าว
เค้าก็อยากกินอาหารไทย เสี่ยก็จัดให้ สั่งกับข้าวมา สี่อย่าง มี ไก่ทอด หมูกระเทียม ไข่ลูกเขย และ ต้มจืดฟัก
อาหารมาถึง เสี่ยก็ตักอาหารให้ฝรั่ง เค้าก็ทานกันทีละอย่าง อย่างเอร็ดอร่อย
ทีนี้ปัญหาก็มาสิ เสี่ยตักต้มจืด เป็นอย่างสุดท้ายให้ฝรั่งทาน ชามต้มจืดมีฟักอยู่สามชิ้น ได้สามคนพอดี
เสี่ยก็ตักให้ฝรั่งทาน ฝรั่งถามว่าอะไร ด้วยความเสี่ยเองก็ไม่เก่งภาษาอังกฤษอย่างรุนเเรง ก็ไม่รู้จะพูดว่าไรดี
เสี่ยก็บอกพร้อมตักต้มจืดให้ฝรั่งไปว่า อันนี้ ฟักของยู แล้วอันนี้ก็ ฟักของยู ส่วนชามนี้ก็ ฟักของมี
ตักให้เสร็จ ฝรั่งทำหน้ามึนงงอย่างเเรง เสี่ยเลยเริ่มไม่เเน่ใจว่าพูดไรผิดรึป่าว
จริงๆ มันต้องพูดว่าอะไรอะครับ ถ้าเราตัก ต้มจืดฟักให้ฝรั่งกิน ใครรู้บ้างช่วยบอกด้วย เนี่ย..วันรืนฝรั่งมันอยากกินแกงเขียวหวานฟัก อีกเเระ
.
.
รู้งี้ตอนป.3 ขยันเรียนภาษาอังกฤษดีกว่า
ใครเก่งอังกฤษ ช่วยเสี่ยที
เค้าก็อยากกินอาหารไทย เสี่ยก็จัดให้ สั่งกับข้าวมา สี่อย่าง มี ไก่ทอด หมูกระเทียม ไข่ลูกเขย และ ต้มจืดฟัก
อาหารมาถึง เสี่ยก็ตักอาหารให้ฝรั่ง เค้าก็ทานกันทีละอย่าง อย่างเอร็ดอร่อย
ทีนี้ปัญหาก็มาสิ เสี่ยตักต้มจืด เป็นอย่างสุดท้ายให้ฝรั่งทาน ชามต้มจืดมีฟักอยู่สามชิ้น ได้สามคนพอดี
เสี่ยก็ตักให้ฝรั่งทาน ฝรั่งถามว่าอะไร ด้วยความเสี่ยเองก็ไม่เก่งภาษาอังกฤษอย่างรุนเเรง ก็ไม่รู้จะพูดว่าไรดี
เสี่ยก็บอกพร้อมตักต้มจืดให้ฝรั่งไปว่า อันนี้ ฟักของยู แล้วอันนี้ก็ ฟักของยู ส่วนชามนี้ก็ ฟักของมี
ตักให้เสร็จ ฝรั่งทำหน้ามึนงงอย่างเเรง เสี่ยเลยเริ่มไม่เเน่ใจว่าพูดไรผิดรึป่าว
จริงๆ มันต้องพูดว่าอะไรอะครับ ถ้าเราตัก ต้มจืดฟักให้ฝรั่งกิน ใครรู้บ้างช่วยบอกด้วย เนี่ย..วันรืนฝรั่งมันอยากกินแกงเขียวหวานฟัก อีกเเระ
.
.
รู้งี้ตอนป.3 ขยันเรียนภาษาอังกฤษดีกว่า