คำศัพท์จากซีรีส์ 13 Reasons Why (EP.3) - เก่งอังกฤษจากซีรีส์

You alright, mate?!

มาต่อกันกับ EP.3 เลย ตอนนี้มีศัพท์ใหม่ค่อนข้างเยอะเลย อ่านจบก็อย่าลืมทบทวนคำศัพท์ของตอนเก่า ๆ นะ เพราะมันวนกลับมาอยู่เรื่อย ๆ

Have fun!

1. Butterfly effect (n.): ขอยกทฤษฎี Butterfly effect มาอธิบายในนี้เลยนะ (จริง ๆ ในซีรีส์แฮนนาห์ก็ได้อธิบายไว้อยู่ครับ) คือการกระพือปีกของผีเสื้อในที่ที่หนึ่ง อาจสามารถส่งผลให้เกิดพายุขนาดใหญ่ในอีกที่หนึ่งได้ ความหมายของมัน (ตามเรื่องนี้นะ) คือ การที่เราทำอะไรลงไป แม้เพียงเล็กน้อย (เปรียบเทียบกับการกระพือปีกของผีเสื้อ) อาจส่งผลให้เกิดเหตุการณ์ร้ายแรงตามมาได้ (เหมือนพายุเฮอร์ริเคน)
ปล. ใครสนใจเรื่องนี้ลองหาอ่านเพิ่มเติมได้นะครับ สนุกดี / Flap (v.): กระพือปีก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

2. Wakey (slang): wake up นั่นเองครับ เป็นการพูดแบบน่ารัก ๆ (เช่นเวลาเราปลุกเพื่อนเราอาจบอกว่า Wakey wakey!)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

3. Roll (slang): ออกเดินทาง (Roll จริง ๆ มักจะแปลว่าหมุน หรือม้วน ในที่นี้ก็เหมือนการหมุนของล้อรถเวลาออกเดินทาง) / Feel like (v.): คำนี้ไม่ได้แปลว่า รู้สึกชอบ นะครับ แต่แปลว่า อยาก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

4. Contribution (n.): การมีส่วนรวม (ในการทำประโยชน์ให้สังคม)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

5. Glum chum (slang): ความเศร้าโศก (เรามักจะพูดประโยค Why so glum chum? กับเพื่อนคนที่ชอบทำหน้าเศร้าหมองอยู่ตลอดเวลา) หรืออีกความหมายหนึ่งคือ คนที่ชอบทำลายความสุขของคนอื่น (ในบริบทนี้คือความหมายที่สองครับ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

6. Suicidal (adj.): อยากฆ่าตัวตาย, มีแนวโน้มที่จะทำร้ายตัวเองหรือฆ่าตัวตาย, คิดสั้น
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

7. Way to go (idiom): เยี่ยมไปเลย, ทำดีมาก (แต่ในบริบทนี้เป็นการประชดครับ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

8. Moody (adj.): อารมณ์แปรปรวน (ประมาณว่า เดี๋ยวก็ยิ้มแย้มเดี๋ยวเศร้าสร้อย)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

9. In the light of (something) (idiom): เพราะว่า..., เมื่อพิจารณาถึง... / Lawsuit (n.): คดีความ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

10. Cliche (n.): สำนวนที่ถูกซ้ำ ๆ ซาก ๆ จนน่าเบื่อ (ในบริบทนี้คือการให้ดอกกุหลาบ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

11. Awesome (adj.): เจ๋ง, ยอดเยี่ยม / Distinctive (adj.): โดดเด่น, มีลักษณะเฉพาะตัว
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

12. Lunar eclipse (n.): จันทรุปราคา (Penumbral lunar eclipse = จันทรุปราคาแบบกึ่งเงาสว่าง (แนะนำให้เข้ากูเกิ้ลเปิดรูปแล้วจะเห็นภาพครับบ 5555))
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

13. Patent (v.): จดสิทธิบัตร (เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

14. Howl (v.): หอน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

15. Ironic (adj.): น่าหัวเราะ, ช่างเยาะเย้ย (เหมือนในบริบทนี้ที่อาจารย์บอกว่าห้ามหลับ แต่ตัวเองกลับหลับเองซะงั้น โถววจารย์!!)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

16. Trope (n.): ไอเดียหรือคำพูดที่มักถูกใช้ในงานศิลปะบางชนิด (เพื่อสื่อสารอะไรบางอย่าง), ภาพพจน์เปรียบเทียบ (อาจจะเข้าใจยากนิดหน่อย คือทุกครั้งที่ไทเลอร์ถามว่า เคลย์กับอเล็กคุยอะไรกัน ทั้งสองก็ชอบตอบว่าคุยเรื่องโปรเจค ซึ่งครั้งนี้ก็เหมือนกัน แต่ไทเลอร์รู้ว่าคุยเรื่องอื่นอยู่แต่ไม่ยอมบอกเข้า ก็เลยพูดประโยคนี้ขึ้นมาว่า 'อ่อ คอนเซปต์เดิมอีกแล้วสินะ หลอกว่าเป็นโปรเจคตามเคย' ประมาณนี้ครับ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

17. Angst (n.): ความทุกข์ / Despair (n.): ความสิ้นหวัง / Lovelorn (n.): ความเศร้าจากการรักข้างเดียว
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

18. Concession (n.): บัตรส่วนลด, ส่วนลด
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

19. Bias (n.): อคติ / Influence (v.): ส่งผลกระทบ, มีผลกระทบ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

20. Participate (v.): เข้าร่วม (ทำกิจกรรมบางอย่าง), มีส่วนร่วม / Deviant act (n.): พฤติกรรมเบี่ยงเบน หรือการกระทำที่แปลก ๆ (อีกคำที่คล้าย ๆ กันคือ Deviant behavior)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

21. Run errands (v.): ส่งของ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

22. Entitled (adj): รู้สึกว่าตัวเองมีสิทธิ์ในการทำอะไรที่ต้องการ (ในบริบทนี้คือ คนอื่น ๆ ชอบวิจารณ์รอยสักบนตัวของคนนี้ เหมือนกับว่าตัวเองมีสิทธิ์จะพูดอะไรก็ได้)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

23. On the house (idiom): ถ้าอะไรมัน on the house แปลว่า เจ้าบ้านเขาจะเลี้ยงเอง หรือพูดง่าย ๆว่า ฟรี นั่นเองครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

24. Desperate (adj.): คำนี้มักจะแปลว่า สิ้นหวัง แต่ถ้าเรา desperate to do something มันจะแปลว่า อยากจะทำสิ่งนั้นมาก ๆ (อยากทำใจจะขาด)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

25. Relieved (adj.): โล่งอก, สบายใจ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

26. Allergic (adj.): แพ้ (เป็นภูมิแพ้)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

27. Tippy toes (slang): ปลายนิ้วเท้า (Stand on your tippy toes ก็คือ ยืนเขย่งเท้า)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

28. Buzzed (adj.): เมาแบบกึ่ม ๆ (ไม่เมามาก) / Beat down (slang): โดนตื้บ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

29. Chug (slang): ดื่มเหล้า/เบียร์ให้หมดในอึกเดียว
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

30. Escalate (v.): แย่ลง (อย่างรวดเร็ว), บานปลายไปกันใหญ่
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

31. Grounded (adj.): โดนกักบริเวณ (To ground = กักบริเวณ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

อย่าลืมทบทวนกันนะครับบ สู้ ๆ
เจอกัน EP.4 ครับบ

ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ แค่รู้มากขึ้นกว่าเมื่อวานนี้ก็พอแล้วครับ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่: Facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/ (FB Page: พ่อผมเป็นคนอังกฤษ)
Stay tuned.
JGC

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่