[บทเพลงจากท่วงทำนองฯ]Todokanai koi

กระทู้สนทนา
*เนื้อเพลงภาคภาษาไทยนี้เรียบเรียงเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของโครงการ
"บทเพลงจากท่วงทำนอง ไม่ใช่แค่การแปล แต่เราให้คุณร้องตามได้เลย" ของบอร์ด All-Final ครับ
( http://all-final.com/threads/630/ )
ใครสนใจ Cover ก็ปรึกษาผมได้นะครับเพื่อช่วยอำนวยความสะดวกในส่วนของเนื้อเพลงให้

*ในส่วนของเพลง ผมอาจจะแปลไม่เป๊ะ หรือถอดความมาไม่ครบ
เนื่องจากปรับให้เหมาะกับการร้องจริง ก็ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยครับ

ปล.แนะนำติชมได้นะครับ
_____________________________________

Todokanai koi V1.1[Thai Ver.]
OST::White Album

Credit-Thai Translate Asakura Wataru
Thai Lyric :: Akinis - Zecilia Sylvesti
//////////
แสร้งทำเปลี่ยวเหงา ข่มตัวเองคอยหักห้ามใจ
แล้วทำไมฉัน กลับคิดถึงทุกเวลา
เมื่อใดกันนะ เธอเข้ามาอยู่ในหัวใจ
รู้ตัวอีกที มอบความรักให้เกินใคร

ต้องทำเช่นไรกัน ให้ใจได้เห็นความจริง กระจกสะท้อนได้เพียงภาพเงา

ความรักที่เกิดนี้ ไม่มี ทางจะเป็นไปได้เลย
มีทางไหน เจอกับวันของเรา ได้บ้างนะ
คำตอบถูกบดบัง เหมือนหมอกพราง ทางก้าวไป ไม่อาจเริ่มได้ซักคราว
เป็นความสับสน บนหนทางรัก ยังไม่ข้ามพ้นมันซักที

เรียกเธอคราวนั้น เมื่อได้ยิน เธอก็หันมา
สองเราสบตา ช่วงเวลา ช่างตราตรึง
ฉันไม่อาจมอง ใบหน้าของ เธอได้เลย
เพราะความสดใส เปล่งประกายเหมือนตะวัน

ต้องทำเช่นไรกัน เพื่อทำให้หัวใจเธอ ได้ส่องสะท้อนฉายเป็นเงาฉัน

ความรักที่เกิดนี้ ไม่มี ทางจะเป็นไปได้เลย
มีทางไหน เจอกับวันของเรา ได้บ้างนะ
คำตอบยังไม่เด่นชัด มากพอ ให้ก้าวเดิน เริ่มกับมันได้ซักคราว
เป็นความสับสน บนหนทางรัก ฉันอยากข้ามพ้นมันซักที

(Solo)

ต้องทำเช่นไรกัน ให้ใจได้เห็นความจริง กระจกสะท้อนได้เพียงภาพเงา

ความรักที่เกิดนี้ ไม่มี ทางจะเป็นไปได้เลย
มีทางไหน เจอกับวันของเรา ได้บ้างนะ
คำตอบถูกบดบัง เหมือนหมอกพราง ทางก้าวไป ไม่อาจเริ่มได้ซักคราว
เป็นความสับสน บนหนทางรัก ยังไม่ข้ามพ้นมันซักที

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่