ไม่น่าเชื่อ ชาวไทยเราเอาศัพท์ทางพระพุทธศาสนาไปใช้ผิดความหมาย เยอะมากๆ

เอาแค่เรื่องขันธ์ ๕
รูป เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ
เราเอามาใช้กันผิดความหมายหมด
เพราะความหมายที่ถูกต้องของ....
- รูป ไม่ได้แปลว่า ภาพ
- เวทนา ไม่ได้แปลว่า สงสาร
- สัญญา ไม่ได้แปลว่า ข้อตกลง
- สังขาร ไม่ได้แปลว่า สภาพร่างกาย
- วิญญาณ ไม่ได้แปลว่า ผี, คนตาย

ข้างบนที่กล่าวไป คงเป็นเพียงแค่ส่วนน้อย
ยังมีอีกหลายคำมาก ที่เราใช้ผิดความหมายกัน เช่น...
สมาธิ ไม่ได้แปลว่า การนั่งหลับตานิ่งๆ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่