หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ชอบผู้หญิงสตรองแข็งแกร่ง มาดขรึม ต้องใช้คำว่า i like strong woman รึป่าวครับ ผมปึกจริงๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
"มันเทียบกันไม่ได้" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวเราจะได้ประโยค “It can’t be compared.” (หรือให้ถูกต้องกว่าคือ They can’t be compared. = ไม่สามารถเอาสิ่งเหล่า
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนสอบถามความมายคำว่า location ในการเซ็นสัญญา
รบกวนสอบถามความมายคำว่า location ในการเซ็นสัญญา ว่าคืออะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1842600
I'm strong but I'm lonely,like Marilyn Monroe. แปลว่าอะไรค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1130627
paddle out of the depth แปลว่าอะไรครับ
ตัวละครเล่าเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นให้ตำรวจฟัง แล้วเขาก็บรรยายว่า She looked more and more like a woman who was paddling out of her depth. ใจความต่อจากนี้ก็อนุมานได้ว่า ไม่น่าเล่าเลย / ดีนะที่ไม่เล่าเยอ
Love Intruder
รวมวลีเด็ดโซเชียล 2567
รวมวลีเด็ดในโลกโซเชียล 2567 รอบปี 2567 คำฮิต วลีใหม่ๆ หรือประโยคดัง ที่มาจากหลากหลายวงการ เกิดขึ้นมากมาย จนกลายเป็นไวรัล ติดปาก ติดหูกันแพร่หลาย ปีนี้มีคำไหนเป็นวลีฮิตกันบ้าง และแ
สมาชิกหมายเลข 6803172
RAPPER JENNIE IS BACK! เจนนี่แชร์เพลงใหม่ในโฆษณาเปิดตัว Beats Solo Buds
ของดีมาในแพ็คเกจเล็กๆ ⭐️🎀⭐️ เมื่อ JENNIE เปิดตัวเพลงใหม่ Beats Solo Buds ก็พร้อมให้คุณเล่นซ้ำได้ตลอดทั้งวัน🔈 หูฟังเอียร์บัดขนาดเล็กที่สุดของเรามีจำหน่ายแล้วที่ apple.com และตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุ
Paint it Black
คำว่า "ตาย" เป็นคำไทยแท้ หรือ คำยืม ?
คิดไปคิดมา ก็ได้แต่สงสัยครับผม เหตุผลที่ผมสงสัย มันอยู่ตรงที่ ในภาษาอังกฤษ คำว่า "ตาย" เขียน และ แปลได้ว่า "Die" เหมือนกัน แล้วออกเสียงคล้ายกันอย่างมาก ในสมัยก่อน ถ้าจะมีชาวอังกฤษ
Fujii_i13
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ
The strong became strong one step at a time and through achieving many accomplishments. ความแข็งแกร่ง ได้กลายเป็น ก้าวที่เข้มแข็ง ในเวลานี้ และ(ทำให้)ผ่านการประสบผลสำเร็จมากมาย ปล. แปลถูกไหมครับ แปลแ
สมาชิกหมายเลข 1790807
ช่วยเราหน่อย ไม่รู้เรื่องอังกฤษเลย แปลประโยคถูก ประโยคผิดค่ะ
เราเรียนในห้องเรียนไม่ค่อยเข้าใจ ระหว่างประโยคว่า i like very much ice cream. กับ i like ice cream very much. ประโยคไหนถูกประโยคไหนผิด แล้วที่ปิดมันผิดตรงไหน the woman which work here is from japan. ก
สมาชิกหมายเลข 4214197
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ