paddle out of the depth แปลว่าอะไรครับ

กระทู้คำถาม
ตัวละครเล่าเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นให้ตำรวจฟัง แล้วเขาก็บรรยายว่า

She looked more and more like a woman who was paddling out of her depth.

ใจความต่อจากนี้ก็อนุมานได้ว่า ไม่น่าเล่าเลย / ดีนะที่ไม่เล่าเยอะไปมากกว่านี้

paddle out แปลว่าว่าย/เดิน ออกจากชายฝั่ง หรือน้ำตื้น สามารถแปลได้อีกว่ากล้าเสี่ยง คว้าโอกาส แต่ในบริบทนี้แปลว่าอะไรดีครับ
ขุดคุ้ย หมกมุ่น ชอบเผือก ชอบคุ้ย ใช่ไหมครับ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่