หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปล ภาษาจีน ให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นำเข้าส่งออก
คนไทยในจีน
ภาษาต่างประเทศ
รบกวน ช่วยแปลเป็นภาษาจีนให้ด้วยนะคะ
1. ก่อนส่งสินค้ารบกวนช่วยแพ็คสินค้าให้ดีหน่อย เพราะสินค้าส่งไปต่างประเทศ
2. สินค้าที่คุณส่งให้คราวก่อน มันพัง ... ชิ้น
3. รบกวนวางสินค้าตามแนวนอน ห้ามวางในแนวตั้ง เพราะมีกล่องทับข้างบน มันจะพังได้
4. ลดค่าจัดส่งให้ฉันได้มั้ย
ขอบคุณค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแปลเป็นภาษาจีนให้ทีครับ
สวัสดีครับ คือผมชอบซื้อของออนไลน์จากเว็บจีนขาประจำเจ้าหนึ่ง ทั้งๆที่ไม่รู้เรื่องภาษาจีนเลย ที่ผ่านมาก็งมๆงูๆปลาๆ อากู๋แปลให้บ้าง ตัดคำมั่วๆบ้าง แต่ก็พอจะคุยกันรู้เรื่อง เรียกได้ว่าพอเอาตัวรอด แต่ทีน
สมาชิกหมายเลข 3786198
รบกวนผู้รู้แปลภาษาไทยเป็นจีนให้หน่อยได้ไหมคะ(รบกวนพิมพ์ภาษาจีนให้หน่อยนะคะ)
1.รบกวนส่งรูปสินค้าจริงมาให้ได้ไหมคะ 2.รูปภาพที่คุณส่งมา มีสต๊อคหรือไม่มีสต๊อค 3.รบกวนส่งรูปสีกับไซส์ที่คุณมีสต๊อคมาได้ไหม 4.หมายเลขการจัดส่งสินค้ามีกี่หมายเลย 5.สินค้าตรงกับรูปภาพที่ลงไหมคะ กราบขอบพ
สมาชิกหมายเลข 1291020
รบกวนผู้รู้ แปลเป็นอังกฤษหรือจีนให้หน่อยค่ะ
จะสั่งซื้อสินค้าจากจีนนะค่ะ อยากให้รบกวนแปลไทยเหล่านี้ให้เป็นอังกฤษหรือจีนให้หน่อยค่ะ ปกติที่ใช้สื่อสารอยู่มันผิดๆถูกๆ เลยอยากได้ที่ถูกจริงๆน่ะค่ะ 1.คุณสามารถลดให้ฉันได้เท่าไหร่ , คุณสามารถลดให้ฉันได
สมาชิกหมายเลข 738088
กรุณาบรรจุหีบห่อที่แข็งแรง ส่งผ่านทางFedExเราจะเขียนเป็นภาษาอังกฏฤษว่าอย่างไรดีครับ
บางครั้งเวลาเราสั่งสินค้าที่มีราคาแพงจากจีน เช่นจอวาดภาพซึ่งมันแตกหักได้ง่ายเมื่อสินค้าส่งมาทางไปรษณีย์ไทยมาถึงเราสินค้าพังเละเทะหมด ผมเลยเลือกให้ส่งมาทาง DHLหรือ FedEx เลยอยากกำชับทางจีนให้บรรจุหีบห่
สมาชิกหมายเลข 2196784
รบกวนช่วยแปลเป็นจีนให้หน่อยค่ะ
รบกวนช่วยแปลเป็นจีนให้หน่อยค่ะ - 1ลังมีกี่ชิ้น/กล่อง - ลังมีขนาดเท่าไหร่ - ขอดูรูปสินค้าจริงได้มั้ย - สินค้าพรีออเดอร์หรือพร้อมส่ง ขอบคุณมากๆนะคะ
ผู้หญิงคนเดิม
ร้านค้าใน shopee ระงับการใช้งานแชทของเรา
มันขึ้นแบบนี้มาแปลว่าอะไรหรอคะ เราถกเถียงกับร้านจีนร้านหนึ่งเพราะเราได้สินค้าไม่ครบ จนกระทั่งร้านทำแบบนี้ แล้วไม่รับผิดชอบอะไรเลย
สมาชิกหมายเลข 7506617
อยากจะให้ผู้รู้ช่วยแปลไทยเป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ
ปกติผมจะสั่งของจากเว็บจีนมาขายปัญหาของผมตอนนี้คือ ร้านจีนที่สั่งชอบส่งสินค้า มาบางส่วนก่อน (น่าจะสินค้าขาดสต็อก) เพื่อเลี่ยงการกดขอเงินคืน (ภายใน 4 วันถ้าร้านยังไม่ส่งของผู้ซื้อสามารถกดขอเงินคืนได้โดย
สมาชิกหมายเลข 1778665
#Mg zs ev พวงมาลัยล็อค กล่องเกียร์ไฟฟ้าพัง
ปัญหา MG ZS EV พวงมาลัยล็อค กับกล่องเกียร์ไฟฟ้าพัง เมื่อวัน2มกราคม2568 เราได้นำรถเข้าศูนย์บริการ MG นครหลวง สาขามาลัยแมน นครปฐม ทางกระผมได้นำรถยนต์ รุ่น MG ZS EV ทะเบียน 5ขศ 7XXXนครปฐม เข้ารับบร
สมาชิกหมายเลข 8574671
‘ยาดมหงส์ไทย’ ไม่เคยพอขาย! แม้ผลิตได้ 4 ล้านชิ้น/เดือน
ทั่วโลกรู้จัก🇹🇭🇹🇭 ทุกล็อตขายหมดเกลี้ยงไม่มีสินค้าค้างสต๊อก ‘ยาดมหงส์ไทย’ ไม่เคยพอขาย!แม้ผลิตได้ 4 ล้านชิ้น/เดือน เผยสูตรโต ใช้เงินสดทำธุรกิจเท่านั้น . ไม่มีคู่แข่ง ไม่เอาเปรียบพนักงาน ด
สมาชิกหมายเลข 2933266
KBS KSL KTIS กลุ่มน้ำตาล พรุ่งนี้จะร่วงติดฟลอร์มั้ย "เรือลอยลำเก้อ จีนสั่งห้ามนำเข้าน้ำเชื่อมไทย หวั่นสะเทือนถึงราคาอ้อย
https://www.prachachat.net/economy/news-1727952 เรือลอยลำเก้อ จีนสั่งห้ามนำเข้าน้ำเชื่อมไทย หวั่นสะเทือนถึงราคาอ้อย วันที่ 4 มกราคม 2568 - 07:55 น. GACC หน
สมาชิกหมายเลข 6144011
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นำเข้าส่งออก
คนไทยในจีน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปล ภาษาจีน ให้หน่อยค่ะ
1. ก่อนส่งสินค้ารบกวนช่วยแพ็คสินค้าให้ดีหน่อย เพราะสินค้าส่งไปต่างประเทศ
2. สินค้าที่คุณส่งให้คราวก่อน มันพัง ... ชิ้น
3. รบกวนวางสินค้าตามแนวนอน ห้ามวางในแนวตั้ง เพราะมีกล่องทับข้างบน มันจะพังได้
4. ลดค่าจัดส่งให้ฉันได้มั้ย
ขอบคุณค่ะ