หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
คำว่า
"ฉันเป็นนางฟ้านะ แต่ทำไมคุณถึงชอบทำให้ฉันเป็นปีศาจ"
5555555
" เพื่อนที่ดีคือเพื่อนที่พาไปแต่ในทางที่ดี เพื่อนที่ดีต้องอยากให้คุณมีชีวิตที่ดี และมีความสุข เพื่อนที่ดีต้องอยากให้คุณเจอคนที่รักคุณจากใจจริง ไม่ใช่พาไปในทางที่แย่ๆ หรือชวนกันไปทำในสิ่งที่ไม่ดี "
2ประโยคนี้แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยนะคะ ถ้าใครรู้ภาษาเกาหลีด้วยช่วยแปลให้ด้วยจะดีมากเลยค่ะ
ปล.จขกทพูดอังกฤษกับเกาหลีได้แต่ไม่เก่งมาก เลยอยากได้ประโยคที่ถูกต้องค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#3 ภาษาญี่ปุ่นที่คนต่างชาติจะไม่เคยได้เรียนในห้องเรียน (1) たって กับ だって
ถ้าพูดถึง คำว่า って ผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นจะได้เรียนอยู่แล้ว พอเรียนจบคอร์สภาษาญี่ปุ่นขั้นต้น เช่น มินนะ สี่เล่ม หรือคือเมื่อจบระดับ N4 พอมาขึ้นหลักสูตรที่เป็นภาษาญี่ปุ่นขั้นกลาง หรือ ระดับ N3 ก็จะได้รู้จ
star_seeker
"เกรงใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุดคือ... "I don't want to put you out." โดยวลี "put somebody out" นี้ Cambridge Dictionary ให้ความหมายไว้ว่า... "to cause trouble or extra work for so
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"มันเทียบกันไม่ได้" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวเราจะได้ประโยค “It can’t be compared.” (หรือให้ถูกต้องกว่าคือ They can’t be compared. = ไม่สามารถเอาสิ่งเหล่า
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
GOT7 11TH ANNIVERSARY 💚
𝐆𝐎𝐓𝟕 𝟏𝟏𝐭𝐡 𝐀𝐧𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐫𝐲 아가새 사랑해 ฉันรักคุณนะที่รัก #11thWinterwithGOT7 #갓세븐함께라서고마워 #아가새함께라서고마워 𝗚𝗢𝗧𝟳 𝗢𝗙𝗙𝗜𝗖𝗜𝗔𝗟 𝗖𝗛𝗔𝗡𝗡𝗘𝗟
สมาชิกหมายเลข 7012013
LISA x NRJ: ไฮไลต์เด็ดจากบทสัมภาษณ์สุดพิเศษของลิซ่า
LISA x NRJ: ไฮไลต์เด็ดจากบทสัมภาษณ์สุดพิเศษของลิซ่า เมื่อเช้าวันนี้ ลิซ่าแห่ง BLACKPINK สร้างความฮือฮาอีกครั้งในวงการบันเทิง หลังปรากฏตัวที่สถานี NRJ Hit Music&
ทั่วไทยนิวส์
อินโทรเวิร์ตที่ชอบอินโทรเวิร์ตด้วยกัน
อินโทรเวิร์ตที่ชอบอินโทรเวิร์ตด้วยกัน ฉันรู้สึกอยากระบาย เเละอยากเล่าเรื่องของฉันให้ใครสักคนรับรู้ ฉันไม่สามารถพูดคุยระบายกับใครได้ ฉันไม่เข้าใจเลย ทำไมฉันชอบใครสักคนทีไหร่ ต้องผิดหวังทุกครั้ง คนที่ชอ
สมาชิกหมายเลข 6139947
คุณคิดว่าประโยคนี้มีความหมายยังไง 日本語を勉強しましょうか。มันคือการชักชวนให้มาเรียนภาษาญี่ปุ่นรึเปล่า?
ประโยคชักชวนในภาษาญี่ปุ่น คนที่เรียนด้วยหนังสือมินนะ จะได้เรียนตั้งแต่บทที่ 6 แน่ะ ซึ่งจะมีสองรูปประโยคในบทนี้คือ 1. ~ませんか。 เช่น いっしょに行きませんか。 2. ~ましょう。&nbs
star_seeker
ชวนแชร์ คำพูดหรือประโยคโดนใจ ที่คนที่คุณรัก หรือ คนที่รักคุณ บอกคุณแล้วประทับใจ ในปีนี้กันครับ
เมื่อคืน จขกท. เจอเฮียขับรถ สิบล้ออยู่ๆก็แซงซ้าย ปาดหน้า ผมบีบแตร ยาวนานที่สุดในชีวิต เกือบไม่ได้นอนแล้ว วันนี้เลยขอมาตั้งกระทู้ฮีลใจหน่อยครับ สำหรับ จขกท. มีคำพูดหลายประโยคมากๆ ในปีนี้ ที
double two
ภาษาอังกฤษ ทำไมไม่มีใครสอนประโยคไร้สรรพนาม
ตอนนี้กำลังเรียนรู้ไวยากรณ์ของอังกฤษที่ว่า บางทีมีประโยคที่ขึ้นเป็นคำกิริยาโดยไม่มีคำนาม หาในกูเกิ้ลไม่มีใครสอน ผมลองไปพูดกับฝรั่ง ฝรั่งบอก แกมม่าแย่ ผมก็เลยมาทบทวนไวยากรใหม่ ตัวอย่าง ประโยคเช
สมาชิกหมายเลข 2992477
รบกวนสอบถามความมายคำว่า location ในการเซ็นสัญญา
รบกวนสอบถามความมายคำว่า location ในการเซ็นสัญญา ว่าคืออะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1842600
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
"ฉันเป็นนางฟ้านะ แต่ทำไมคุณถึงชอบทำให้ฉันเป็นปีศาจ"
5555555
" เพื่อนที่ดีคือเพื่อนที่พาไปแต่ในทางที่ดี เพื่อนที่ดีต้องอยากให้คุณมีชีวิตที่ดี และมีความสุข เพื่อนที่ดีต้องอยากให้คุณเจอคนที่รักคุณจากใจจริง ไม่ใช่พาไปในทางที่แย่ๆ หรือชวนกันไปทำในสิ่งที่ไม่ดี "
2ประโยคนี้แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยนะคะ ถ้าใครรู้ภาษาเกาหลีด้วยช่วยแปลให้ด้วยจะดีมากเลยค่ะ
ปล.จขกทพูดอังกฤษกับเกาหลีได้แต่ไม่เก่งมาก เลยอยากได้ประโยคที่ถูกต้องค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ