หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคสุดท้ายหมายความว่าอะไร
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
トマトが二つ歩いていました。太ったトマトは歩くのが遅く、やせたトマトは
怒って、太ったトマトの顔面をグチャグチャになるまで殴り、言いました。
「追い上げろ!!」
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอคำแนะนำการแปลภาษาญี่ปุ่นแบบประโยคยาวๆครับ
ผมกำลังฝึกเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเองอยู่ครับ แต่ตอนนี้ยิ่งเรียนผมก็ยิ่งมีสิ่งที่เริ่มไม่เข้าเพิ่มขึ้นมาเลื่อยๆ เวลาผมเจอประโยคยาวๆผมไปไม่เป็นทุกที -ประโยคที่แปลได้ "ผมไปกินข้าวที่บิ๊กซีมา และ
สมาชิกหมายเลข 1257452
รบกวนถามคำศัพท์หน่อยค่ะ แปลว่าอะไรบ้าง ค่อนข้างเยอะนิดนึงนะคะ =O=;;
1. 犯行 2. 込ん 3. 見破った 4. 箱入り 5. アカンパニー 6. ゆこう 7. トラジェディー 8. 呆気なく 9. バウンド 10. 惨めな 11. 存生 12. 刻め 13. 再び 14. エゴイスティックな 15. 倣って 16. 傲慢な 17. 大層な อาจจะมีอีกนะคะ ขอถามเท่านี้ก่อนค่ะ มึนไปหมดแล้ว |-) Google ไม
The แป่ว
เงิบ ภาษาญี่ปุ่น พูดว่าไง
ภาษาญี่ปุ่นชิคๆกับมายเซนเซ: 言葉を失った (ことばをうしなった) kotoba wo ushinatta โคะโตะบะ โอะ อุชินัตตะ เงิบ หรือ พูดไม่ออก、speechless เมื่อเดือนก่อน ได้มีโอกาสเจอแฟนเพจคนไทยที่โตเกียว ก็มีโอกาสได้คุยกัน และเขาก็บ
pjyamap
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
อยากเก่งอังกฤษขึ้นอยากอ่านออกฟังออกพูดได้เขียนได้ต้องทำยังไง
คือเราเป็นคนที่อ่อนภาษาอังกฤษมากอ่านออกแต่แปลไม่ได้แปลออกแค่บางคำคำไหนยากๆก็อ่านไม่ออกพูดได้นิดหน่อยเขียนได้แต่ประโยคง่ายๆเวลาทำข้อสอบข้อเขียนภาษาอังกฤษคือเราไม่เขียนเลยเพราะเขียนไม่ได้ไม่รู้จะเขียนยั
สมาชิกหมายเลข 8296112
บ่มาเบิ่งพ่อตาบ่ปีใหม่ มันแปลว่าอะไร
ประโยคนี้ "บ่มาเบิ่งพ่อตาบ่ปีใหม่" แปลว่าอะไรใครรู้ช่วยบอกหน่อยพอดีสงสัย ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7506373
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
ช่วยแปลตรงนี้หน่อยครับ
มันเป็นวิชาของอาจารย์ญี่ปุ่นน่ะครับ จริงๆ มันมีมากกว่านี้ แต่ส่วนใหญ่ผมจะแปลเองไปหมดแล้ว ก็จะมีสามหัวข้อนี้ที่มีจุดงงๆ สงสัยบ้างครับ ประโยคที่ผมสงสัยจริงๆ ผมจะทำตัวหนาเอาไว้ 1) 政治家・留学生・通訳・船大工などが遣唐使船に
Tsutomu Rikimi
รบกวนผู้รู้ภาษาญี่ปุ่น ช่วยเช็คคำแปลด้วยนะคะ
ประโยคก่อนหน้านะค่ะ เป็นเพราะลูกค้าทานอาหารเหลือเยอะน่ะครับ フォアグラ と トリュフ を ふんだんに 使った เต็มไปด้วยฟรัวกราส์ และ ทรัฟเฟิลมากมาย 俺のレシピに文句でもあんのか? มีคอมเมนต์เรื่องสูตรของฉันเหรอ ふんだんに 使った เราไม่เข้าใจกา
สมาชิกหมายเลข 904650
คำคุณศัพท์
赤い 花 を 買いました ประโยคนี้เป็นคำคุณศัพท์ใช่ไหมคะ แล้วถ้าเราอยากจะเปลี่ยนเป็นคำนามโดยการตัด い ออก ไม่ทราบว่าความหมายมันจะเปลี่ยนไหมคะ 赤 の 花 を 買いました เพิ่มเติมนะคะ สามคำนี้คำคุณศัพท์คืออะไรคะ ピンク オレンジ グレー
สมาชิกหมายเลข 1000331
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคสุดท้ายหมายความว่าอะไร
怒って、太ったトマトの顔面をグチャグチャになるまで殴り、言いました。
「追い上げろ!!」