ผมเจอว่าในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถานว่าคำนี้คือ ล็อกที่แปลว่ารัดให้แน่น หรือทำให้แน่นครับ โดยในพจนานุกรมนี้ไม่มีคำว่าล็อค
แต่ถ้าหาในพจนานุกรมไทย-อังกฤษอื่นๆจะเป็นล็อคครับ ที่เจอทั่วไปคนส่วนมากใช้ล็อคกันด้วย
แต่ถ้าตรงหน้าจอปลดล็อกไอโฟนจะใช้ ล็อกครับ(เลื่อนเพื่อปลดล็อก) แต่ผมมาเจอคำนี้ในเว็บไซต์ของแอปเปิ้ลดันใช้คำว่าล็อคครับ
เลยอยากทราบว่าที่ถูกตามหลักจริงๆแล้วเป็นยังไงครับ พอดีต้องทำงานตรวจคำสะกดผิดแล้วดันเจอคำนี้ จะถามคนที่มอบหมายมาก็ถามไม่ได้ด้วยครับ ขอบคุณครับ
ล็อก หรือ ล็อค (ประตู)ครับ
แต่ถ้าหาในพจนานุกรมไทย-อังกฤษอื่นๆจะเป็นล็อคครับ ที่เจอทั่วไปคนส่วนมากใช้ล็อคกันด้วย
แต่ถ้าตรงหน้าจอปลดล็อกไอโฟนจะใช้ ล็อกครับ(เลื่อนเพื่อปลดล็อก) แต่ผมมาเจอคำนี้ในเว็บไซต์ของแอปเปิ้ลดันใช้คำว่าล็อคครับ
เลยอยากทราบว่าที่ถูกตามหลักจริงๆแล้วเป็นยังไงครับ พอดีต้องทำงานตรวจคำสะกดผิดแล้วดันเจอคำนี้ จะถามคนที่มอบหมายมาก็ถามไม่ได้ด้วยครับ ขอบคุณครับ