หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เอกสารสำคัญอย่าให้ชำรุดหรือสูญหาย
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ขอรบกวนถามว่าถ้าจะแปลคำว่า "เอกสารสำคัญอย่าให้ชำรุดหรือสูญหาย" เป็นภาษาอังกฤษจะเขียนว่าอย่างไรคะ
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คัดแทนฉบับเดิมที่ชำรุด/สูญหาย ภาษาอังกฤษ เขียนยังไงคะ
ใครรู้ช่วยหน่อยนะคะ ขอบคุณมากคะ
สมาชิกหมายเลข 849360
การแปลสูติบัตรเป็นภาษาอังกฤษ ต้องแปลประทับตราเพิ่มเติมด้วยหรือไม่
สวัสดีค่ะ จขกท กำลังจะทำเอกสารไปขอวีซ่าเรียนต่อ ทางมหาวิทยาลัย ต้องการใบสูติบัตรภาษาอังกฤษ เพื่อประหยัดงบ จึงอยากแปลเอง (หน้าสำนักงานกงสุลที่จะไป ไม่มีบริษัทหน้าม้ารับแปล) อยากสอบถามว่า ในใบสูติบัตรม
tripadeepbreath
JIB คิดค่าบริการ300฿ แต่ไม่ออกเอกสารใบเสร็จ/ใบกำกับภาษีให้ลูกค้า ถูกต้องหรือคะ
ส4มค68 เราซื้อ Heat Sink กับ PCI Wifi ช่างบอกคิดค่าบริการติดตั้ง Heat Sink 300฿ เราจะจ่ายค่าอุปกรณ์รวมค่าบริการ 300฿ ด้วยบัตรเครดิต ช่างไม่ให้ บอกให้จ่ายบัตรเครดิตเฉพาะค่าอุปกรณ์เท่านั้น เราเลยจะโอนบ
สมาชิกหมายเลข 7385232
ขอเอกสารยืนยันที่อยู่ ภาษาอังกฤษ
เราจะขอเอกสารที่มีที่อยู่ และ ชื่อ เป็นภาษาอังกฤษได้ที่ไหนบ้างครับ เอาไปยืนยันเว็บ Neteller ผมลองส่ง Bank statement ไปแล้ว มันมีคำว่า address กับ Name แต่ที่อยู่ยังเป็นภาษาไทย ก็ยังไม่ผ่าน เลยอยากได้เ
สมาชิกหมายเลข 2142758
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษอังกฤษนี้ให้หน่อยค่ะ
“They considered a sample as being doubtful if the non-conforming units in the sample are more than m out of n.” รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยนะคะ เป็นงานวิจัยเกี่ยวกับQC ค่ะ ติดตรงคำว่า
สมาชิกหมายเลข 1560377
ชื่อเหมือนกันแต่เขียนคนละอักษร ความหมายเหมือนกันได้ไหม?
สวัสดีค่ะ เราสงสัยเกี่ยวกับการเขียนและหาความหมายชื่อนิดหน่อย เราชอบชื่อนึง คำว่า ณัฏฐ์ชญาดา มาก แต่ปัญหาคือเราไม่ชอบคำหน้าเพราะคิดว่าตัวอักษรมันเขียนยากไปหน่อยเลยจะขอเขียนเป็น 'นัฏฐ์ชญาดา' แบบนี้แทน แ
สมาชิกหมายเลข 5970066
สอบถามการแปลเอกสารขอวีซ่าท่องเที่ยวแคนาดา
จขกท. กำลังจะขอวีซ่าท่องเที่ยแคนาดาโดยผ่านทาง VFS โดยส่งเอกสารทางไปรษณีย์ค่ะ แต่ยังสงสัยเรื่องการแปลเอกสารค่ะ โดยเราไปดูแปบฟอร์มที่เวปกรมกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ถามเรื่องการแปลทะเบียนบ้าน ตามรูปน
very_berry
สอบถามเรื่องใบกำกับภาษี เคส บริการครับ เอกสารออกเป็นชุดหรือไม่
คือ จริง ๆ แบบฟอร์ม พริ้นจาก โรงพิมพ์ เป็นเล่ม มีสำเนา คาบอน สี สี สองสามสำเนาครับ หัวเอกสาารเนื่องจากเคสบริการ เลยเป็น ใบเสร็จรับเงิน/ใบกำกับภาษี ใบแรกมีคำว่าต้นฉบับ&nb
TrancyT
ศัพท์ใหม่วัยรุ่นยุคนี้ มีคำไหนเด็ด ๆ บ้าง? มาแชร์กัน!
สวัสดีค่ะทุกคน! 🌟 เดี๋ยวนี้เวลาเล่นโซเชียลหรือคุยกับน้อง ๆ วัยรุ่น รู้สึกเหมือนตามไม่ทันศัพท์ใหม่ ๆ เลยค่ะ 😂 คำที่วัยรุ่นใช้กันแต่ละคำทั้งแปลกใหม่และสร้างสรรค์ม
สมาชิกหมายเลข 7990634
ขอความช่วยเหลือจากผู้รู้หน่อยครับ อยากรู้ภาษาอังกฤษ "บำเหน็จ" และ "บำนาญ" 2 คำนี้ใช้คำว่าอะไร
คือเรื่องของเรื่องกำลังนั้งแปลเอกสารอยู่กับเพื่อนครับ จากภาษาไทยไปภาษาอังกฤษครับ แล้วที่นี้มันมีคำว่า "บำเหน็จ" และ "บำนาญ" ลองใช้ google แปลแล้วมันออกมาแค่คำเดียว ไม่ว่าเราจำใช้คำ
สมาชิกหมายเลข 3478355
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เอกสารสำคัญอย่าให้ชำรุดหรือสูญหาย
ขอบคุณมากค่ะ