เห็นเขียนคำว่า วัลลาบี กันหลายกระทู้ ต่างคนต่างวาระ ช่วยใช้ให้ถูกคำจะได้ถูกความหมาย

กระทู้สนทนา
เห็นมาหลายครั้ง ตั้งแต่กระทู้ไฮโซ มฟ มาถึงล่าสุดกระทู้อั้ม ชมพู่ ก็เห็นอยู่เรื่อยๆ ที่มีคนมาเขียนคำว่า วัลลาบี
ปกติเมื่อมีคนเขียนผิด ทั้งไทย อังกฤษ ทับศัพท์ คะค่ะ ก็มีคนมาท้วงติงอยู่เสมอ แต่คำนี้ดูเหมิอนถูกปล่อยผ่าน

ความหมายที่ต้องการสื่อสารคือ wanna be (เขียนทับศัพท์ว่า วันนาบี )
ซึ่งมาจากคำว่า want to be แปลว่า อยากเป็น

ความจริงคำนี้เป็นคำกลางๆ ไม่บวกไม่ลบ
แต่ที่เอามาใช้  จะเป็นกรณีที่ไม่ใช่ธรรมชาติหรือตัวตนของตัวเอง แต่พยายามอยากเป็น

ขออนุญาตตั้งกระทู้ เผื่อมีใครที่ใช้ผิดเพราะยังไม่ทราบ จะได้เขียนถูก เข้าใจตรงกัน

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่