ไหผักดอง กับ ไหน้ำส้มสายชู ฉายาที่แฟนละครจีนตั้งให้ พระ-นาง หนึ่งในทรวง

อ้างอิงจากกระทู้คุณ หิมภัทร ที่แปลกระทู้รายงานสดจากจีน ให้ได้อ่านกัน ต้องขอบคุณมากๆค่ะ ติดตามอ่านต่อไปเรื่อยๆค่ะ

"เรื่องไหน้ำส้มเป็นส่วนที่เราชอบมากค่ะ คือ เพราะคุณปุ้มมีฉายากระปุกตั้งฉ่าย (ซึ่งที่จีนแปลออกมาใช้คำว่าไหผักดอง) คุณหนึ่งเลยมีฉายาคือ.... ไหน้ำส้มสายชู 醋坛子 (ชู่ถานจึ) ที่มาคือ ภาษาจีน คำว่า 醋 (ชู่) แปลว่า น้ำส้มสายชู แต่แสลงแปลว่า "หึง" ได้ค่ะ ฉายาคุณหนึ่ง "醋坛子" (ชู่ถานจึ) เลยเป็นคนขี้หึง ตอนนี้เค้าเลยเรียกคู่กันว่า ไหผักดอง กับ ไหน้ำส้มสายชู หรือ คู่ไหสามีภรรยา ค่ะ"

อ่านแล้วฮามากกกกกกกกกกกกก ดีใจมากที่แฟนละครที่จีนอินไปกับละคร เค้าน่ารักดีนะคะ ตั้งฉายาได้ถูกใจจริงๆ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่