เรียนสำนวนภาษาอังกฤษง่ายๆที่ใช้และได้ยินกันบ่อย จากผู้รู้และมีประสบการณ์จริงในต่างแดนกันค่ะ

ก่อนอื่น จขกท. ขอแนะนำตัวเองนิดนึงคะ คืออายุประมาณเลข 30 แล้ว อิอิ ตอนประมาณละอ่อนได้ไปเรียนและใช้ชีวิตอยู่ที่ประเทศอเมริกา หลังจากนั้นก็ได้ทำงานและใช้ชีวิตอยู่ที่นู้นมากกว่า 10 ปี และตอนนี้เพิ่งกลับมาเมืองไทย และทราบมาก่อนหน้านี้ว่าเราจะกลายเป็น AEC ในปี 2015 ก็เลยคิดว่าน่าจะนำความรู้ทางด้านภาษาอังกฤษที่มีอยู่มาแชร์กัน เผื่อจะเป็นความรู้ให้กับน้องๆ เพื่อนๆ พี่ๆ และคนที่สนใจที่จะเรียนรู้ภาษาอังกฤษเพิ่มเติม ทั้งเพื่อเพิ่มเกรด หรือนำไปใช้ไดจริงในชีวิตประจำวัน เช่น กับการทำงาน การเรียนภาษาอังกฤษนี้จริงๆง่ายกว่าเรียนภาษาอื่นๆเลย เพราะว่าตัวภาษามันจะมี pattern ที่ตายตัวอยู่แล้ว คือถ้าเราใช้บ่อยๆ ฝึกบ่อยๆ ก็จะทำให้ทักษะด้านภาษาอังกฤษของเราพัฒนาขึ้น แต่สิ่งที่สำคัญคือ เราจะต้องเข้าใจพื้นฐาน grammar และ รู้คำศัพท์ก่อน อย่างตัว จขกท ก็เคยไม่ชอบและไม่เก่งภาษาอังกฤษเลย แต่เพราะว่าไปเรียนและใช้ชีวิตและทำงานอยู่ที่นู้น และมีเพื่อนๆทั้งที่ที่ทำงานและสมัยเรียนเป็นคนอเมกา เลยทำให้ จขกท เรียนรู้การใช้ภาษาอังกฤษทั้งแบบ formal(ทางการ) ที่ต้องใช้กับที่ทำงาน และ แบบ informal(ไม่เป็นทางการ) ที่ใช้ในการสื่อสารทั่วๆไปในชีวิตประจำวันคะ ตอน จขกท เด็กๆและไปอยู่ที่นู้นใหม่ๆก็ต้องเข้าเรียนภาษาเพิ่มเติมเหมือนเด็กคนอื่นค่ะ ตอนนั้นกล้าๆ กลัวๆ แต่สนุกมาก มีเพื่อนๆมาจากทั่วทุกมุมโลก ตั้งแต่ แม็กซิโก ฝรั่งเศส เกาหลี อีตาลี โคลัมเบีย โอ้ยอีกเยอะแยะมากมาย ดังนั้นเลยทำให้ จขกท ได้เรียนรู้วัฒนธรรม ของเพื่อนๆอีกด้วย แต่ที่สำคัญเราทุกคนเริ่มเรียนภาษาอังกฤษ ไปพร้อมๆกัน และทำให้เรารู้เลยว่า คนแถบเอเชียเรียนภาษาอังฤษจะค่อนข้างยากกว่าคนจากประเทศอื่น เนื่องตัวอัษรที่เราใช้ไม่ใช้ตัวอักษรที่ใช้ในภาษาอังฤษ ดั้งนั้นทั้งการเขียนและการออกเสียงจะยากกกกมากกว่าเพื่อนๆที่มาจากทาง อเมริกาใต้ เช่น แม็กซิโก บราซิล เวเนซุเอลา หรือจากแถบยุโรป เช่น อีตาลี ฝรั่งเศส เป็นต้น เนื่องจากประเทศเหล่านั้นใช้ตัวอักษรภาษาอังกฤษในการเขียน แต่จะแตกต่างกันเล็กน้อยเท่านั้น เช่นถ้าเป็นภาษา Spanish จะมีขีดๆหรืออะไรประมาณนี้นอกเหนือจากตัวอักษรภาษาอังกฤษค่ะ อันนี้เราพูดถึงหลักการเขียนนะค่ะ ส่วน grammar ก็จะต้องแตกต่างกันอย่างแน่นอนที่สุดค่ะ แต่ว่าประเทศเรามีใช้ตัวอักษรที่เป็นเอกลักษณ์ นั้นก็คือตัวอักษรไทย ดังนั้นก็เลยจะทำให้การเรียนยากขึ้นกว่าหน่อยค่ะ แต่ว่าถ้าเราตั้งใจ และพยายามฝึกฝน เราต้องทำได้ค่ะ การเรียนภาษาอื่นที่ไม่ใช้ภาษาแม่ เราไม่จำเป็นต้องไปอาศัยอยู่ในประเทศนั้น เราสามารถฝึกฝนได้เองถ้าเรามีความตั้งใจจริง เพียงแต่ว่าการอาศัยอยู่ในประเทศอื่นจะเป็นตัวบังคับเราให้เราพยายามมากยิ่งขึ้น เนื่องจากว่าเราต้องทำ ถ้าไม่งั้นเราก็สื่อสารไม่ได้ พูดกับใครไม่รู้เรื่อง แล้วถ้าเราสื่อสารไม่ได้ในประเทศนั้นๆและไม่เรียนรู้ภาษาเค้า เราก็อยู่ไม่รอด ดังนั้นมันเป็นเพียงแค่ส่วนหนึ่งเท่านั้นเองค่ะ หรือเรียกง่ายๆว่า ความกดดัน เลยทำให้คนที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ เหมือน จขกท ต้องพยายามเรียนรู้เพิ่มเป็นสิบเท่าค่ะ สิ่งที่สำคัญคือ ถ้าเราตั้งใจจริง และมีความพยายามเป็นเลิศ ไม่ย่อท้อ ก็จะช่วยให้เราประสบความสำเร็จในการเรียนภาษาค่ะ การเรียนภาษาใดๆก็ตามใช้เวลา และความพยายามค่ะ ดังนั้นใครที่สนใจเรียนรู้ ภาษาที่สอง หรือ สาม สี่ ก็สู้ น่ะค่ะ เป็นกำลังใจให้ค่ะ “If I can do it, you can do it too” ถ้าเราทำได้เธอก็ต้องทำได้เช่นกัน
        เอาหล่ะ เกริ่นซะเยอะเชียว วันนี้เรามาเรียนสำนวนภาษาอังกฤษ เน้นว่าเป็น American English ที่เจ้าของภาษาใช้กันในชีวิตประจำวัน และได้ยินบ่อยโดยเฉพาะ เพื่อนๆ น้องๆรู้มั้ยว่าสำนวนต่างๆเหล่านี้ค่อนข้างที่จะคุ้นหูสำหรับคนที่คุ้นเคยการใช้ภาษาอังกฤษ สไตล์ American English และถ้าแปลความหมายเป็นภาษาไทยแล้วเป็นสำนวนที่เราใช้เป็นประจำเลยทีเดียว เริ่มกันเลยค่ะกับสำนวนแรก

1. Can I take a rain check?
มีความหมายว่า ขอผลัดเป็นวันอื่นได้มั้ยค่ะ(ครับ)
                        ขอเป็นคราวหน้าได้มั้ย

ตัวอย่างบทสนทนาที่สำนวนนี้
Mike: Hey, Do you mind if I take a rain check on that movie?
            จะเป็นไรมั้ยถ้าฉันจะขอผลัดไปดูหนังวันหน้า
    I have got to work late tonight.
            ฉันต้องทำงานเลิกดึกคืนนี้
Jeannette: Sure! We can do it some other time.
                  ไม่เป็นไร เอาไว้เราไปดูกันคราวหน้าก็ได้
อีกตัวอย่าง
Mike: I was just calling to see if you are still up for lunch tomorrow.
           ฉันแค่จะโทรมาถามว่าพรุ่งนี้เธอยังจะไปกินข้าวเที่ยงกับฉันอยู่ใช่มั้ย
Jeannette: Oh, I’m sorry I just remember I have a doctor’s appointment  
                 at that time. ฉันต้องขอโทษด้วย ฉันเพิ่งนึกได้ว่า ฉันมีนัดไปหาหมอในเวลานั้น
                 Can I take a rain check? ขอผลัดเป็นวันอื่นได้มั้ย

2. It is a piece of cake
ความหมายเหมือนกับ ง่ายอย่างกับปลอกกล้วยเข้าปาก
3. Put yourself in my shoes
ความหมายคล้ายๆกับ เอาใจเค้ามาใส่ใจเรา หรือลองคิดกว่าถ้าเธอเป็นฉันแล้วเธอจะรู้สึกอย่างไร
4. Your eyes are bigger than your stomach
ความหมายคล้ายๆกับ กล่องข้าวน้อยฆ่าแม่ เราใช้เวลาเราหิวมากกก เลยสั่งอาหารเยอะ แต่แล้วก็กินไม่หมด
5. Kill two birds with one stone
ความหมายเหมือนกับ ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
6. Never hit a man when he is down
ความหมายเหมือนกับ ไม้ล้มข้ามได้ คนล้มอย่าข้าม
7. Blood is thicker than water
ความหมายเหมือนกับ อย่าเห็นขี้ดีกว่าไส้
8. Every man for himself
ความหมายเหมือนกับ ตัวใครตัวมัน

        ที่กล่าวมาข้างต้นคือสำนวนที่คนอเมกันใช้บ่อยและได้ยิกันเป็นประจำ ลองเอาไปใช้กับเพื่อนๆชาวต่างชาติน่ะค่ะ วันนี้เอาไว้เท่านี้ก่อนแล้วกันน่ะค่ะ ถ้าใครมีคำถามหรือข้อสงสัยอะไรเกียวกับภาษาอังกฤษยินดีช่วยค่ะ ฝากข้อความกันมาได้น่ะค่ะ คราวหน้าเราจะมาเรียนเทคนิคง่ายๆในการใช้ English tenses ต่างๆกันค่ะ

ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่