สกิเทว มาจาก
สกึ + เอว
-สกึ (สะ-กิง) แปลว่า คราวเดียว, ครั้งเดียว, หนเดียว
-เอว (เอ-วะ) แปลว่า นั่นเทียว, นั่นเอง, ทีเดียว
ไม่ได้แปลว่า "เทวดาครั้งเดียว" เหมือนอย่างท่านคึกฤทธิ์เข้าใจ....
ตนเองแปลผิด แต่กลับกล่าวหาว่า คนอื่นแปลผิดหมดทั่วประเทศ
นี่หรือ การกระทำของ "สัตบุรุษ" หรือ "สมณศากบุตร" อย่างที่ตนเอง ชอบ กล่าวอ้างนักหนา
ที่มา:
http://watnaprapong.blogspot.com/2014/10/blog-post_69.html
พระคึกฤทธิ์โชว์ห่วย แปลบาลี "สกิเทว"
สกิเทว มาจาก สกึ + เอว
-สกึ (สะ-กิง) แปลว่า คราวเดียว, ครั้งเดียว, หนเดียว
-เอว (เอ-วะ) แปลว่า นั่นเทียว, นั่นเอง, ทีเดียว
ไม่ได้แปลว่า "เทวดาครั้งเดียว" เหมือนอย่างท่านคึกฤทธิ์เข้าใจ....
ตนเองแปลผิด แต่กลับกล่าวหาว่า คนอื่นแปลผิดหมดทั่วประเทศ
นี่หรือ การกระทำของ "สัตบุรุษ" หรือ "สมณศากบุตร" อย่างที่ตนเอง ชอบ กล่าวอ้างนักหนา
ที่มา: http://watnaprapong.blogspot.com/2014/10/blog-post_69.html