ข้อมูลจาก Official Website
http://iwatobi-sc.com/ เช่นเคยครับ
แปลจากภาษาญี่ปุ่นโดยตรงครับ
รูปปลากรอบประกอบ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้...น่ารักจริง ๆ สองคนเนี้ย >///<
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้มูมมามไม่เปลี่ยนเล้ยนางิสะ -*- // มาโกโตะยังคง concept พ่อมหาเทพบุตรในทุกช็อต แงงงง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้มาโกโตะเหงื่อตก 555555 นางิสะอะเกนนนนนนนนน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ทำไมทำหน้าแบบนั้นล่ะฮารุจัง น..น่ารัก...
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้......................................................................................
โครงเรื่อง (มีโอกาสแปลผิดเพราะไม่มีบริบทให้ดู)
การแข่งขันระดับจังหวัดจบลง ฮารุกะและผองเพื่อนก็ได้รับรู้ถึงการเติบโตขึ้นของตัวเอง
งานเทศกาลฤดูร้อน กับพวกฮารุกะที่ได้พักผ่อนกายใจ
นางิสะรู้เรื่องที่รินมาที่งานเทศกาลด้วย จึงขอร้องให้เรย์สะกดรอยตาม เพื่อไม่ให้ฮารุกะกับรินบังเอิญมาเจอกัน
ตัวอย่างตอนต่อไป (ภาพเหมือนกับท้ายตอน 8 แต่เสียงจากตอน 9)
โก: รุ่นพี่ฮารุกะเป็นอะไรไปเหรอคะ
มาโกโตะ: อ๋อ... ไปไหนก็ไม่รู้เหมือนกัน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ถ้าแปลตรง ๆ จะแปลว่า "ไปที่ไหนสักแห่งนี่แหละ"
เรย์: กลับไปแล้วหรือเปล่าครับ
มาโกโตะ: ก็นะ ปกติก็แบบนี้แหละ
ฮารุกะ: งานเทศกาล?
นางิสะ: ไปเถอะนะ ฮารุจัง น่าสนุกจะตายไป!
ฮารุกะ: ฉัน...
นางิสะ: ผมรอฮารุจังมา (ด้วยกัน) อยู่นะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้นางิสะพูดประโยคแรกใช้คำกริยา 行く ที่แปลว่าไป แต่ประโยคที่สองใช้ 来る ที่แปลว่ามา พอไม่มีบริบทเลยไม่กล้าตีความไปเอง แปลแบบนี้ไปก่อนละกัน...
มิโกชิบะ: เอ้า เร็วเข้า จะไปกันละนะ
นิโทริ: เอ๊ะ ไปไหนเหรอครับ?
นางิสะ: ตอนต่อไป "การผ่อนคลายความสับสน"
ริน: กัปตัน ผมมีเรื่องจะคุยด้วยครับ
ส่วนนี่คือภาพแผ่น IWATOBI channel แผ่นที่ 2 ครับ
คุณเห็นอะไรบ้างครับ ที่ผมเห็นคือ...
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
1. ฮารุจังยิ้ม!?!?
2. เทพบุตรมาโกโตะเช่นเคย
3. ฮารุกับมาโกโตะมาเดทกัน???
4. เรย์กับนางิสะก็มาเดทกัน .///. ผมบอกแล้วว่า เรย์ x นางิสะ ไม่ใช่ นางิสะ x เรย์ ดูสายตาเรย์ที่มองนางิสะสิครับ สิครับ สิครับ
5. โกจังเป็นบราคอนจริง ๆ นั่นแหละ 555
6. ทำไมเป็นฤดูใบไม้ร่วงล่ะ...
อันนี้ภาพจาก official twitter account ครับ
ตู้ม!
แงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงง
จะเอาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา
[Free!] แปล Preview ตอน 9 / ภาพ Radio CD แผ่น 2
แปลจากภาษาญี่ปุ่นโดยตรงครับ
รูป
ปลากรอบประกอบ[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
โครงเรื่อง (มีโอกาสแปลผิดเพราะไม่มีบริบทให้ดู)
การแข่งขันระดับจังหวัดจบลง ฮารุกะและผองเพื่อนก็ได้รับรู้ถึงการเติบโตขึ้นของตัวเอง
งานเทศกาลฤดูร้อน กับพวกฮารุกะที่ได้พักผ่อนกายใจ
นางิสะรู้เรื่องที่รินมาที่งานเทศกาลด้วย จึงขอร้องให้เรย์สะกดรอยตาม เพื่อไม่ให้ฮารุกะกับรินบังเอิญมาเจอกัน
ตัวอย่างตอนต่อไป (ภาพเหมือนกับท้ายตอน 8 แต่เสียงจากตอน 9)
โก: รุ่นพี่ฮารุกะเป็นอะไรไปเหรอคะ
มาโกโตะ: อ๋อ... ไปไหนก็ไม่รู้เหมือนกัน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เรย์: กลับไปแล้วหรือเปล่าครับ
มาโกโตะ: ก็นะ ปกติก็แบบนี้แหละ
ฮารุกะ: งานเทศกาล?
นางิสะ: ไปเถอะนะ ฮารุจัง น่าสนุกจะตายไป!
ฮารุกะ: ฉัน...
นางิสะ: ผมรอฮารุจังมา (ด้วยกัน) อยู่นะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
มิโกชิบะ: เอ้า เร็วเข้า จะไปกันละนะ
นิโทริ: เอ๊ะ ไปไหนเหรอครับ?
นางิสะ: ตอนต่อไป "การผ่อนคลายความสับสน"
ริน: กัปตัน ผมมีเรื่องจะคุยด้วยครับ
ส่วนนี่คือภาพแผ่น IWATOBI channel แผ่นที่ 2 ครับ
คุณเห็นอะไรบ้างครับ ที่ผมเห็นคือ...
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
อันนี้ภาพจาก official twitter account ครับ
ตู้ม!
แงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงง
จะเอาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา