หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัย ประโยคนี้ในภาษาอังกฤษค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
หนูยังอ่อนภาษาอังกฤษมากๆค่ะ ไปเจอคำนี้มาว่า
I will have a think (ฉันจะเอาไปคิดดูก่อน)
Think น่าจะเป็นverb ทำไม่เติม A ซึ่งน่าจะใช้กับนามนับได้ มาเติมหน้าthinkคะ ขอบคุณค่ะ^^
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมต้องเติม S ที่กริยา(ให้เรางงทำไมอะ?)
👉ปัญหานี้เป็นเรื่องที่ก่อกวนใจคนไทยหลายๆคนเลยนะจ๊ะ นั่นก็คือปัญหาเรื่องการเติม s ที่กริยา (หรือแม้กระทั่งคำนาม) ก่อนอื่นเลย เรามาทำความเข้าใจเบื้องต้นกันก่อน 1. ภาษาไทยและภาษาอังกฤษมันไม่เหมือนกัน เป็
สมาชิกหมายเลข 3872458
I know you / I know about you / I know of you ต่างกันอย่างไร?
แยกตามนี้เลยครับ ✅ "I know you." = ฉันรู้จักคุณ (รู้จักเป็นการส่วนตัว) ✅"I know about you." = ฉันรู้จักชื่อเสียงของคุณ (รู้จักอยู่บ้าง แต่อาจจะไม่เคยเจอกันมาก่อน)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ประโยคพรีเซนต์งานอังกฤษง่ายๆ
คือเราอยากหาตัวอย่างประโยคพรีเซนต์งานอังกฤษอ่ะค่ะ เราทำเป็นงานกลุ่มค่ะ อยากได้คำแนะนะหรือตัวอย่างในการพูดแนะนำหัวข้อเรื่อง สมาชิกภายในกลุ่ม หรือการเริ่มต้นหัวข้อแรกและพูดจบหัวข้อสุดท้ายอ่ะค่ะ พอดีอ่อน
สมาชิกหมายเลข 8460394
"จำได้ราง ๆ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคนี้ถ้าแปลแบบสวย ๆ เลยเราจะพูดว่า “It’s a ghost of a memory.” (แต่จะเจอแค่ในงานเขียนครับ ถ้าเอามาใช้ในชีวิตจริงจะเท่เกินไปปป 555) โดยทั่
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่ง้อแล้วก็ได้" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดแบบตรงตัวที่สุดคือ “I’ll make it work without your help.” (ตรงกับ “ไม่ง้อแล้วก็ได้” ที่สุดแล้วครับ) หรือจริง ๆ ในภาษาอังกฤษก็พูดง่า
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
ขอความช่วยเหลือภาษาอังกฤษ ด้วยครับ
พอดีผมไปซื้อแต้มซื้อของเว็บนอก ซึ่งเป็นเว็บไต้หวัน พอดีมีปัญหายอดตัดแต่คะแนนที่จะไปใช้ในเว็บไม่เข้า อยากขอความกรุณา ถ้าเราจะพูดประโยคที่ว่า "รบกวนช่วยเช็คให้ทีเนื่องจากฉันเติมคะแนน เข้าไป 3
JoTwins
ทำอย่างไรจึงจะสื่อสารภาษาอังกฤษได้
เรียน ๆ แล้วก็ลืม พยายามจำ tenae เดี๋ยวก็ลืม มีคนแนะ ให้จำโครงสร้างประโยคไปเลย เช่น you have to ... คุณต้อง ... มันมีเจ๋งกว่านี้ แต่เราลืม ตั้งแต่เกิดมา จำได้ว่าเราเรียนภาษาไทย ไม่มีใครสอนหลัหไวยาก
สมาชิกหมายเลข 7474319
ช่วยชี้แนะ writing หน่อยค้าบ ♥️✨ (2)
How do you think you would reach if you lost everything that you owned? ที่ไม่เก็ทในคำถาม: 1)ทำไมใช้ if 2)ทำไมใช้ reach ในตำแหน่งเนี๊ยะคือ Verb แห ละ จึงคิดว่าเป็นการเข้าถึงหรือเกี่ยวข้องกับระยะทาง
สมาชิกหมายเลข 8287987
ใครเก่ง eng ช่วยทีค่ะ ประโยคนี้เราเขียนถูกไหม
ฉันเหนื่อย ฉันเลือกคนที่ไม่ต้องพยายาม จะได้ไม่ต้แงวิ่งตาม I'm tired. I pick people who don't have to try, so I don't have to run after them
สมาชิกหมายเลข 7912686
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัย ประโยคนี้ในภาษาอังกฤษค่ะ
I will have a think (ฉันจะเอาไปคิดดูก่อน)
Think น่าจะเป็นverb ทำไม่เติม A ซึ่งน่าจะใช้กับนามนับได้ มาเติมหน้าthinkคะ ขอบคุณค่ะ^^