จิตดวงแรกเกิดขึ้น วิญญาณดวงแรกปรากฏ
-บาลีมหา. วิ. ๔/๑๘๗/๑๔๑.
[๑๔๑] ก็โดยสมัยนั้นแล
ท่านพระกุมารกัสสปมีอายุครบ ๒๐ ปีทั้งอยู่ในครรภ์ จึงได้อุปสมบท.
ต่อมาท่านได้มีความดำริว่า
พระผู้มีพระภาคทรงบัญญัติไว้ว่า
บุคคลมีอายุหย่อน ๒๐ ปี
ภิกษุไม่พึงอุปสมบทให้
ก็เรามีอายุครบ ๒๐ ทั้งอยู่ในครรภ์
จึงได้อุปสมบท จะเป็นอันอุปสมบทหรือไม่หนอ.
ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค.
พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า
ดูกรภิกษุทั้งหลาย
จิตดวงแรกใดเกิดแล้วในอุทรมารดา
วิญญาณดวงแรกปรากฏแล้ว อาศัยจิตดวงแรก
วิญญาณดวงแรกนั้นนั่นแหละเป็นความเกิดของสัตว์นั้น
ดูกรภิกษุทั้งหลาย
เราอนุญาตให้อุปสมบทกุลบุตรมีอายุครบ ๒๐ ปี ทั้งอยู่ในครรภ์.
จิตเป็นต้นกำเนิดวิญญาณ
-บาลีมหา. วิ. ๔/๑๘๗/๑๔๑.
[๑๔๑] ก็โดยสมัยนั้นแล
ท่านพระกุมารกัสสปมีอายุครบ ๒๐ ปีทั้งอยู่ในครรภ์ จึงได้อุปสมบท.
ต่อมาท่านได้มีความดำริว่า
พระผู้มีพระภาคทรงบัญญัติไว้ว่า
บุคคลมีอายุหย่อน ๒๐ ปี
ภิกษุไม่พึงอุปสมบทให้
ก็เรามีอายุครบ ๒๐ ทั้งอยู่ในครรภ์
จึงได้อุปสมบท จะเป็นอันอุปสมบทหรือไม่หนอ.
ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค.
พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า
ดูกรภิกษุทั้งหลาย
จิตดวงแรกใดเกิดแล้วในอุทรมารดา
วิญญาณดวงแรกปรากฏแล้ว อาศัยจิตดวงแรก
วิญญาณดวงแรกนั้นนั่นแหละเป็นความเกิดของสัตว์นั้น
ดูกรภิกษุทั้งหลาย
เราอนุญาตให้อุปสมบทกุลบุตรมีอายุครบ ๒๐ ปี ทั้งอยู่ในครรภ์.