ปฏิจสมุทปบาท เริ่มตั้งแต่ในท้องแห่งมารดา ("วิญญาณหยั่งลงในท้องแห่งมารดา") มีในชั้นพระไตรปิฏกบาลีดังนี้

ปฏิจสมุทปบาท เริ่มตั้งแต่ใน ท้องแห่งมารดา ("วิญญาณหยั่งลงในท้องแห่งมารดา หรือ วิญญาณดวงแรกปรากฏ") มีในชั้นพระไตรปิฏกบาลี และฉบับภาษาไทย

พระไตรปิฏกเล่มที่ 4.
                            นับอายุ ๒๐ ปีทั้งอยู่ในครรภ์
                             พระกุมารกัสสปเป็นตัวอย่าง
           [๑๔๑] ก็โดยสมัยนั้นแล ท่านพระกุมารกัสสปมีอายุครบ ๒๐ ปีทั้งอยู่ในครรภ์ จึงได้
อุปสมบท. ต่อมาท่านได้มีความดำริว่า พระผู้มีพระภาคทรงบัญญัติไว้ว่า บุคคลมีอายุหย่อน
๒๐ ปี ภิกษุไม่พึงอุปสมบทให้ ก็เรามีอายุครบ ๒๐ ทั้งอยู่ในครรภ์ จึงได้อุปสมบท จะเป็นอัน
อุปสมบทหรือไม่หนอ. ภิกษุทั้งหลายจึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาค
ตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย จิตดวงแรกใดเกิดแล้วในอุทรมารดา วิญญาณ
ดวงแรกปรากฏแล้ว อาศัยจิตดวงแรก วิญญาณดวงแรกนั้นนั่นแหละเป็นความเกิดของสัตว์นั้น
ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้อุปสมบทกุลบุตรมีอายุครบ ๒๐ ปี ทั้งอยู่ในครรภ์.

พระไตรปิฏกเล่มที่ 4 ฉบับบาลี

     [๑๔๑]  เตน  โข  ปน  สมเยน  อายสฺมา กุมารกสฺสโป คพฺภวีโส  
อุปสมฺปนฺโน   โหติ   ฯ   อถโข  อายสฺมโต  กุมารกสฺสปสฺส  เอตทโหสิ  
ภควตา    ปฺตฺตํ    น   อูนวีสติวสฺโส   ปุคฺคโล   อุปสมฺปาเทตพฺโพติ
อหฺจมฺหิ     คพฺภวีโส     อุปสมฺปนฺโน    อุปสมฺปนฺโน    นุ    โขมฺหิ  
น   นุ   โข   อุปสมฺปนฺโนติ   ฯ   ภควโต   เอตมตฺถํ  อาโรเจสุ  ฯ  
ยํ   ภิกฺขเว   มาตุ   กุจฺฉิสฺมึ   ป€มํ   จิตฺตํ   อุปฺปนฺนํ  ป€มํ  วิฺาณํ  
#๑ สี. ม. อนุสาเวสฺสตูติ ฯ  
ปาตุภูตํ   ตทุปาทาย   สาวสฺส   ชาติ   อนุชานามิ   ภิกฺขเว   คพฺภวีสํอุปสมฺปาเทตุนฺติ ฯ  

     อธิบาย ตามที่พอเทียบเคียงได้  >>>  จิตดวงแรกใดเกิดแล้วในอุทรมารดา   =  มาตุ   กุจฺฉิสฺมึ  ป€มํ   จิตฺตํ
                                                                  วิญญาณดวงแรกปรากฏแล้ว  =    อุปฺปนฺนํ  ป€มํ  วิฺาณํ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่