หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำนี้แปลว่าอะไรหรอคะ?
กระทู้คำถาม
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
ummerizes หรือว่าเราเขียนผิดหรือว่าเป็นชื่อเฉพาะ เราอยากหาความหมายมากเลยค่ะ เราหาในดิกแล้วก็ในgoogleไม่เจอเลยค่ะ〒_〒
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแปลชื่อภาษาจีนให้หน่อยค่ะ เราอ่านได้แต่ไม่รู้ความหมาย TT
刘凝熙 Liúníngxī อยากรู้ว่าแปลว่าอะไรค่ะ หาคำตอบมาสองสามวันแล้วยังหาไม่ได้เลยใครรู้ช่วยหน่อยค่ะ TT
สมาชิกหมายเลข 8571029
ครูจีนตั้งชื่อให้เราว่า ฟางเค่อค่ะแต่ไม่ได้บอกความหมายใครรู้บอกหน่อยค่ะว่าแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 7500748
ขอทริคได้ไหมคะพอดีเรียนภาษาอังกฤษและจีนค่ะ ตอนนี้ซื้อหนังสือมาอ่านเอง ถ้าไม่รู้คำไหนต้องเปิดดิกมันช้ามีวิธีอื่นไหมคะ?
ตามข้างบนเลยค่ะ พอดีว่าตอนนี้ฝึกอ่านหนังสืออังกฤษและจีนอยากได้วิธีอื่นด้วยค่ะ ส่วนตัวรู้สึกว่าเปิดดิกหาทุกคำ อ่านไปอ่านมาได้1หน้า รู้สึกว่ามันช้ามากๆ พอแปลดิกได้ทุกตัวก็ลืมค่ะ หมดไฟและท้อมากเลยค่ะ พอไ
สมาชิกหมายเลข 3966615
3 แอพแผนที่สำหรับทริปจีน ... Google Map, Apple Map, Baidu Map
สำหรับท่านที่วางแผนเที่ยวจีน ... ควรทราบว่า Google Map ไม่สามารถแสดงข้อมูลของจีนได้ครบถ้วน โดยเฉพาะการแนะนำเส้นทางรถประจำทาง รถไฟ ดังรูปจะเห็นว่าสัญลักษณ์รถไฟไม่ทำงาน และอาจจะไม่แสดงข้อมูลสถานที่หลายส
สมาชิกหมายเลข 8434553
หลันอิน ในภาษาจีนแปลว่าอะไรคะ มีความหมายอย่างไร พอดีมีคนเสนอตั้งชื่อให้ลูกในท้องเราค่ะ
หลันอิน แปลว่าอะไรในภาษาจีนคะ อยากรู้ความหมายของมันิพอดีเจ้านายตั้งชื่อให้ลูกสาวในท้องเราค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5293734
ทุกคนมีวิธีการฝึกภาษากันยังไงเหรอคะ
ส่วนตัวเราตอนนี้กำลังฝึกภาษาอังกฤษ กับจีนอยู่ค่ะ เราอ่านญี่ปุ่นออกแต่แปลไม่ออก(ตัวคันจิ) จีนอยู่ในระดับกลางๆ แต่พอเรียนจีนไปนานๆเราลืมอังกฤษ แกรมม่าลืมหมดแล้วตอนนี้กำลังฝึกโดยการฟังพอตแคส แล้วก็
สมาชิกหมายเลข 7792734
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#1 สำนวนที่ไม่ได้แปลตรงตัว (1) "ตัวหนังสือสกปรก" ?? "ขา (เท้า) เร็ว" ?
เพื่อน ๆ พี่ ๆ น้อง ๆ (รวมถึง หลาน ๆ ด้วย?.. เอิ่ม...) ที่เรียนหรือใช้ภาษาญี่ปุ่นอยู่ คงเคยผ่านหูผ่านตาพวกสำนวนที่ไม่ได้แปลตรงตัวมาบ้าง ไม่มากก็น้อย ใช่ไหมล่ะครับ วันนี้ผมจะชวนมาคุยเรื่องสำนวนพวกนี้ .
star_seeker
อยากทราบความหมายของตัวหนังสือนี้ค่ะ รบกวนช่วยแปลให้ทีค่ะ
พอดีซื้อบ้านมือ2มารีโนเวทค่ะ แล้วเจอกรอบรูปนี้ที่ผนัง คิดว่าเป็นภาษาจีน แต่แปลไม่ออกค่ะ ความหมายคืออะไรหรอคะ มีท่านใดพอทราบบ้าง พอดีอยากเก็บไว้ค่ะถ้าความหมายดี
สมาชิกหมายเลข 8261093
ชื่อเหมือนกันแต่เขียนคนละอักษร ความหมายเหมือนกันได้ไหม?
สวัสดีค่ะ เราสงสัยเกี่ยวกับการเขียนและหาความหมายชื่อนิดหน่อย เราชอบชื่อนึง คำว่า ณัฏฐ์ชญาดา มาก แต่ปัญหาคือเราไม่ชอบคำหน้าเพราะคิดว่าตัวอักษรมันเขียนยากไปหน่อยเลยจะขอเขียนเป็น 'นัฏฐ์ชญาดา' แบบนี้แทน แ
สมาชิกหมายเลข 5970066
ฝันของเธอยังรางชางอยู่บ้างไหม
จากการบอกเล่าของเขาคนนั้น ว่าเธอฝันฟุ้งเฟื่องถึงเมืองฟ้า กอบเก็บเศษซากฝันแห่งกาลเวลา เหือดน้ำตาหน้าเปื้อนยิ้มดูพริ้มพราย ฟังสิ! เสียงใครอ่านบทกวีถึงที่รัก ใครทายทักลมเหงาเมื่อเช้าสาย ใครจ่อมจมในโ
ขี้เมี่ยง ชาแนล
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำนี้แปลว่าอะไรหรอคะ?