หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อ่านต่อ ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาศาสตร์
สมมติว่าอ่านหนังสือค้างไว้ถึงหน้า20 แล้วจะมา'อ่านต่อ' จะใช้ภาษาอังกฤษว่าอะไรคะ
ลองใช้ google translate แล้วได้คำว่า I'll read more. แต่ในความรู้สึกมันเป็นแนวอ่านเพิ่มเติมมากกว่าไม่ใช่อ่านต่อ เลยอยากรู้ว่าควรใช้ยังไงดีคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Learn more กับ Read more ต่างกันยังไง ?
Learn more กับ Read more ต่างกันยังไง ? ความหมายต่างกันยังไงเหรอครับ
วิริยะ โลกวินาศ
สงสัยการเขียนชื่อตัวเองเป็นภาษาอังกฤษ
อยากรู้ว่าการเขียนชื่อตัวเองเป็นภาษาอังกฤษให้อ่านออกเสียงได้อย่างกับตอนที่เขียนเป็นภาษาไทย นั้นทำอย่างไร อย่างเช่นเพื่อนชื่อ ต่อ ต้น แต้ว ฯ พอเขียนเป็นภาษาอังกฤษมันจะอ่านเป็นอย่างอื่นไป ยิ่งฝรั่งอเมริ
สมาชิกหมายเลข 866563
เวลา present งานภาษาอังกฤษ ต้องการจะพูดไปหน้าถัดไป นอกจากคำว่า Next แล้ว มีคำอื่นอีกไหมคะ??
คือ ว่าตัวเราเองไม่เก่งภาษาอังกฤษ แต่ว่าจะต้อง present งานเป็นภาษาอังกฤษ เราเลยต้องการใช้คำให้ไม่น่าเบื่อด้วยน่ะ แต่เราไม่มีคำศัพท์ในหัวเลยค่ะ รบกวนเพื่อนๆช่วยแนะนำหรือบอกคำศัพท์หน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 4756374
ชื่อนี้เขียนแบบไหนครับ?
สวัสดีครับ ขอสอบถามนิดหนึ่งนะครับ ผมชื่อ เป็นต่อ ชื่อผมในภาษาอังกฤษคือ pentor แต่ครูบอกมันอ่านว่า เพนเทอร์ สรุปชื่อผมเขียนแบบไหนครับ?
สมาชิกหมายเลข 6504058
"ไม่สนิทอย่าติดตลก" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่สนิทอย่าติดตลก” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการจะพูดตรง ๆ ว่า “Please don’t try to be funny (with me).” ฝรั่งมีประโยคที่ใช้บ่อย ๆ เพื่อสื่อความหมาย “ไม่สนิทอย่าต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
!!!!!!ปัญหาเรื่องการอ่านตัวสระกด พอดีเปิดดิกชั่นนารีแล้วอ่านคำอ่านบางคำผิด ช่วยแนะนำทีครับ
คือผมลองอ่านคำว่า (ไพรท์ แต่พออ่านเสียงที่ออกมาคือ ไพร พอผมเอาคำว่า ไพรท์ ไปใส่ google แปลออกเสียง ปรากฎว่า ได้เสียง ไพรท์ )ซึ่งครบทุกเสียงผมอ่านถูกบ้างผิดบ้างอยากจะขอคำแนะนะว่าผมต้องกลับไปอ่านภ
สมาชิกหมายเลข 3291682
ความหมายของคำว่า のんのん びより นน นน บิโยริ แปลว่าอะไรครับ
ดู Anime เรื่อง のんのん びより นน นน บิโยริ แล้ว สนุกครับ ลองเอาชื่อเรื่องไปหาความหมายดู ที่ Google Translate แต่ที่แปลคำว่า のんのん びより ออกมาจะทับศัพท์ไปเลย เลยอยากทราบว่า คำนี้แปลว่าอะไรครับ? ขอบคุณล่วงหน
สมาชิกหมายเลข 734037
Google Translate ทำไมฟังไม่ค่อยตรงกับที่อ่าน คะ
สมมุติว่า พูดคำว่า pray มันมันฟัง hey thought ฟังเป็น thot wide ฟังเป็น WYD lift ฟังเป็น lyft fill ฟังเป็น feel pull ฟังเป็น pool prayer ฟังเป็น pair air ฟังเป็น are thrill ฟังเป็น t
สมาชิกหมายเลข 2114797
Central อ่านออกเสียงยังไง?
คนไทยจะออกเสียงว่า เซ็น-ทั่น ใช่ไหมคะ อยากรู้ว่าสำเนียงอังกฤษออกเสียงว่าอย่างไร ฟังใน Google translate ได้ยินเป็น เซ้นโถร่ว ไม่รู้หูเพี้ยนรึเปล่า
สมาชิกหมายเลข 5264354
"ไหน" ที่ไม่ได้ถามถึงสถานที่ จะแปลอย่างไรดี
เจอประโยคภาษาพูดซึ่งใช้คำว่า "ไหน" ขึ้นต้นประโยค และเป็น "ไหน" กริยาวิเศษณ์ที่ใช้ในเชิงตัดพ้อ แบบ ไหนพระผ่านฟ้าสัญญาน้อง จะปกป้องครองความพิสมัย (อิเหนา), ไหนล่ะรางวั
ลูกodd
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อ่านต่อ ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร
ลองใช้ google translate แล้วได้คำว่า I'll read more. แต่ในความรู้สึกมันเป็นแนวอ่านเพิ่มเติมมากกว่าไม่ใช่อ่านต่อ เลยอยากรู้ว่าควรใช้ยังไงดีคะ