หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Learn more กับ Read more ต่างกันยังไง ?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
Learn more กับ Read more ต่างกันยังไง ?
ความหมายต่างกันยังไงเหรอครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
read more มันเฉพาะเจาะจงเลยว่า อ่านให้มากขึ้น (อ่านอย่างเดียว)
ส่วน learn more เรียนรู้ให้มากขึ้น การเรียนหรือเรียนรู้ อาจดูเขาทำ จำเขาสอน หรือฟังเขาพูด ฝึกหัดทำ หรืออ่านด้วยก็ได้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
โปรโมทโพสต์ ในfacebook ไม่ได้ค่ะ
กดโปรโมท แล้วขึ้นแบบนี้ตลอดเลย ไม่ทราบต้องแก้ไขยังไงคะ พอดีทำครั้งแรกเลยยังงงๆอยู่ Your ad wasn't approved because it promises specific, unrealistic results or false outcomes, such as "Lose 25
สมาชิกหมายเลข 1487005
"ไม่สนิทอย่าติดตลก" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่สนิทอย่าติดตลก” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการจะพูดตรง ๆ ว่า “Please don’t try to be funny (with me).” ฝรั่งมีประโยคที่ใช้บ่อย ๆ เพื่อสื่อความหมาย “ไม่สนิทอย่าต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Today's English Tip for TOEIC and Beyond - "all" and "every" เรียนรู้หลักการใช้ภาษาอังกฤษไปด้วยกัน
สวัสดีครับ ขอต้อนรับเข้าสู่บทความหัวข้อใหม่ที่อาจารย์ได้จัดทำขึ้น เพื่อแบ่งปันเคล็ดลับหลักการใช้ภาษาอังกฤษ (English usage) และไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ (English grammar) ที่เกี่ยวข้อง ให้กับผู้อ่านทุกท่านคร
สมาชิกหมายเลข 2950940
"คิดไปเองฝ่ายเดียว" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
วลี "Just a false alarm." ในภาษาอังกฤษมันก็อาจจะแปลว่า "คิดมากไปเอง" ได้ครับ แต่มันมีนัยที่สื่อออกมามากกว่าแค่การคิดไปเองเท่านั้น... "คิดไปเอง" ในภาษาไทยบางทีมันหมายถึงก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แชร์วิธีการเรียนภาษาให้ได้ผลภายในเวลาสั้น
Many of my Thai friends have asked me, "How have you learnt Thai so quickly?" I tell them that I practise every single day. I consider myself to be in between the B2 and C1 levels in terms
สมาชิกหมายเลข 2617256
ช่วยผมเรียงคำหน่อยได้มั้ยครับ
พอดีว่าผมได้โจทย์จากเพื่อนมาแล้วมันบอก ว่าช่วยเรียงให้หน่อยแต่ผมงงมากๆ ผมลองทำดูแล้วแต่ก็ไม่เข้าใจความหมายของมันอยู่ดี. ช่วยผมด้วยครับขอบคุณครับ travel dream lottery unaware neith
สมาชิกหมายเลข 6371552
สำนวนภาษาอังกฤษในคลิปนี้หมายถึงอะไร ทำไมผู้หญิงฝรั่งได้ยินแล้วโกรธ
ดูท่าทางประกอบในคลิป + เปิด Dict + พิมพ์ google แล้วก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดีครับ คลิปที่ 1 Oh, my God!. Look at that peace of cake! https://www.youtube.com/watch?v=tROmJtBb6So คลิปที่ 2 Oh, my 
Playing by Heart
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Learn more กับ Read more ต่างกันยังไง ?
ความหมายต่างกันยังไงเหรอครับ