รบกวนผู้มีความรู้ช่วยแปลภาษาอังกฤษ1ประโยคค่ะ

พอดีอยากได้ประโยค “ขอบคุณที่ให้โอกาสเราเป็นสื่อกลางในความสุขของคุณ” เป็นภาษาอังกฤษค่ะ

พอดีลองคิดไปคิดมาก็ยังรู้สึกว่าแปลคำว่าสื่อกลางแล้วแปลกๆค่ะ เลยอยากขอความรู้จากชาวพันทิปว่าควรแปลเป็นยังไงดีคะ รบกวนและขอบคุณล่วงหน้าค่าาา


ถ้าแท็กผิดห้องต้องขอภัยด้วยค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่