การจัดฟุตบอลโลกรอบคัดเลือก ระหว่าเกาหลีเหนือ vs เกาหลีใต้
เริ่มมีผลสะท้อนออกมาจาก สปอนเซอร์ออกมาแล้ว
หลังจากจัดการแข่งขันฟุตบอล ไม่มีคนดู ไม่มีการถ่ายทอดสด
สปอนเซอร์บ่นมาแล้วครับ ซึ่งมันมีผลต่อการจัดฟุตบอลนานาชาติ
Football: AFC final moved to Malaysia after blacked-out Pyongyang game
โปรแกรมฟุตบอล AFC Cup รอบชิงชนะเลิศ ย้ายไปเตะมาเลเซีย
หลังจากลบชื่อ (Black-out) เปียงยางออกจากสาระบบ
KUALA LUMPUR:
The final of an Asian tournament originally due to take place in Pyongyang has been moved to Malaysia,
football officials said Friday (Oct 25), after North and South Korea last week played a surreal match in an empty stadium.
The Asian Football Confederation (AFC) said the AFC Cup match between North Korea's 4.25 SC
and Al Ahed from Lebanon would take place in the Malaysian capital Kuala Lumpur on Nov 4.
โปรแกรมชิงชนะเลิศ AFC Cup มีกำหนดแข่งขันที่กรุงเปียงยาง ได้ถูกเปลี่ยนไปแข่งมาเลเซียแทน
(จริงๆมาแข่ที่เมืองไทยดีกว่านะผมว่า 555) หลังจากการแข่งขันไร้คนดูระหว่าเกาหลี เหนือ-ใต้ สัปดาห์ที่ผ่านมา
โปรแกรมคู่ชิงชนะเลิศระหว่าง 25 April จากเกาหลีเหนือ และ Al Ahed จากเลบานอน
จะย้ายไปเตะที่ เมืองหลวงมาเลเซียในวันที่ 4 พฤศจิกายนนี้
Announcing the first change of venue earlier this week,
the AFC did not mention the World Cup qualifier in Pyongyang but said that commercial partners
had warned of challenges in broadcasting the game.
ทางผู้สนับสนุนรายการ AFC Cup เขาก็ไม่ได้เอ่ยถึง เกมส์ฟุตบอลโลกรอบคัดเลือก
แต่ก็ติงไปในเรื่องการถ่ายทอดสดการแข่งขัน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้https://www.channelnewsasia.com/news/sport/football-afc-final-moved-to-malaysia-after-blacked-out-pyongyang-12035714
Commentary: Whose idea was it to mix North Korea diplomacy and football?
เป็นความคิดของใคร (ว๊ะ) ที่จะผสมผสานการทูตและฟุตบอลของเกาหลีเหนือ?
The World Cup qualifying match between North Korean and South Korea hosted by Pyongyang was a disaster, but the bigger travesty was that football authorities allowed it to be held under such appalling conditions,
says John Duerden.
การแข่งขันฟุตบอลโลกรอบคัดเลือกระหว่างเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ที่เจ้าภาพโดยเปียงยาง
เป็นหายนะ แต่ที่น่าผิดหวังยิ่งกว่า คือ เจ้าหน้าที่ฟุตบอลอนุญาตให้จัดขึ้นภายใต้เงื่อนไขที่น่าตกใจเช่นนี้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้https://www.channelnewsasia.com/news/commentary/world-cup-north-korea-south-korea-match-hosting-womens-12024190
:: AFC Cup รอบชิง ย้ายสนามจากเกาหลีเหนือ ไป มาเลเซีย
เริ่มมีผลสะท้อนออกมาจาก สปอนเซอร์ออกมาแล้ว
หลังจากจัดการแข่งขันฟุตบอล ไม่มีคนดู ไม่มีการถ่ายทอดสด
สปอนเซอร์บ่นมาแล้วครับ ซึ่งมันมีผลต่อการจัดฟุตบอลนานาชาติ
Football: AFC final moved to Malaysia after blacked-out Pyongyang game
โปรแกรมฟุตบอล AFC Cup รอบชิงชนะเลิศ ย้ายไปเตะมาเลเซีย
หลังจากลบชื่อ (Black-out) เปียงยางออกจากสาระบบ
KUALA LUMPUR:
The final of an Asian tournament originally due to take place in Pyongyang has been moved to Malaysia,
football officials said Friday (Oct 25), after North and South Korea last week played a surreal match in an empty stadium.
The Asian Football Confederation (AFC) said the AFC Cup match between North Korea's 4.25 SC
and Al Ahed from Lebanon would take place in the Malaysian capital Kuala Lumpur on Nov 4.
โปรแกรมชิงชนะเลิศ AFC Cup มีกำหนดแข่งขันที่กรุงเปียงยาง ได้ถูกเปลี่ยนไปแข่งมาเลเซียแทน
(จริงๆมาแข่ที่เมืองไทยดีกว่านะผมว่า 555) หลังจากการแข่งขันไร้คนดูระหว่าเกาหลี เหนือ-ใต้ สัปดาห์ที่ผ่านมา
โปรแกรมคู่ชิงชนะเลิศระหว่าง 25 April จากเกาหลีเหนือ และ Al Ahed จากเลบานอน
จะย้ายไปเตะที่ เมืองหลวงมาเลเซียในวันที่ 4 พฤศจิกายนนี้
Announcing the first change of venue earlier this week,
the AFC did not mention the World Cup qualifier in Pyongyang but said that commercial partners
had warned of challenges in broadcasting the game.
ทางผู้สนับสนุนรายการ AFC Cup เขาก็ไม่ได้เอ่ยถึง เกมส์ฟุตบอลโลกรอบคัดเลือก
แต่ก็ติงไปในเรื่องการถ่ายทอดสดการแข่งขัน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
Commentary: Whose idea was it to mix North Korea diplomacy and football?
เป็นความคิดของใคร (ว๊ะ) ที่จะผสมผสานการทูตและฟุตบอลของเกาหลีเหนือ?
The World Cup qualifying match between North Korean and South Korea hosted by Pyongyang was a disaster, but the bigger travesty was that football authorities allowed it to be held under such appalling conditions,
says John Duerden.
การแข่งขันฟุตบอลโลกรอบคัดเลือกระหว่างเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ที่เจ้าภาพโดยเปียงยาง
เป็นหายนะ แต่ที่น่าผิดหวังยิ่งกว่า คือ เจ้าหน้าที่ฟุตบอลอนุญาตให้จัดขึ้นภายใต้เงื่อนไขที่น่าตกใจเช่นนี้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้