What's up with y'all?!
ถ้าจะพูดถึงซีรีส์ที่มีคนติดตามดูมากที่สุด ก็คงหนีไม่พ้น Game of Thrones (GoT) แน่นอนน เป็นโชว์ที่สุดยอดจริง ๆ
จากที่ผมหายจากการทำคำศัพท์จากซีรีส์ไปสักพักนึง (เนื่องด้วยติดภารกิจหลายอย่าง) พอซีรีส์เรื่องนี้ออกมา บวกกับอะไร ๆ ที่เริ่มลงตัว เลยถือโอกาสกลับมาทำคำศัพท์จากซีรีส์ต่อเลยละกัน ประเดิมด้วยเรื่องนี้เลยย!!
หลายคนที่ติดตามดูอยู่น่าจะรู้สึกได้ว่าเกมส์ออฟโทรนใช้ภาษาไม่ยากมาก และฟังค่อนข้างง่ายด้วย (พูดชัดถ้อยชัดคำซะขนาดนั้น 5555) ยกเว้นบางคนที่มีสำเนียงค่อนข้างฟังยาก (่ส่วนมากจะเป็นพวกทหาร)
คำศัพท์ก็ไม่ยากมากเช่นกัน แต่ก็อาจมีบ้างที่ทำให้สับสน แต่ผมก็ยกคำยาก ๆ มาหมดแล้ว (ที่เหลือจะเป็นคำง่าย ๆ ที่ใช้กันมาบ่อย ๆ ในซีซั่นก่อน ๆ แล้ว)
อ่านศัพท์จบก็ไปดูแบบไม่มีซับ หรือซับอิ้งได้สบาย ๆ เลยแหละผมว่า (ทั้งนี้ทั้งนั้นก็ขึ้นอยู่กับระดับของ listening skill ของเราด้วยนะ)
ส่วนเรื่องอื่น ๆ ที่ยังทำค้างไว้ เดี๋ยวผมจะไล่ทำให้เสร็จละกันนะครับ รออัพเดตได้เลยย XDD
Got SS.7 EP.1 'Dragonstone'
Enjoy!
1.
Scour for (v.): ค้นหา/ตรวจสอบอย่างละเอียด
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ข้าต้องการให้เมสเตอร์ทุกคนตรวจสอบบันทึกอย่างละเอียดเพื่อตามหาเกล็ดมังกร
2.
Mine (v.): ขุด (เพื่อหาถ่านหิน (coal) หรือแร่อื่น ๆ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: เราต้องตามหามัน ขุดหาให้เจอ
3.
Drill (v.): ฝึกฝน (โดยเฉพาะการฝึกฝนทางทหาร) *อีกความหมายหนึ่งของกริยาตัวนี้คือ เจาะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ทุกคนที่อายุตั้งแต่ 10 ถึง 60 จะต้องฝึกซ้อมกับหอก ทวน ธนูและลูกศร ทุกวัน
4.
Knit (v.): ถัก (การถักไหมพรม)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ข้าไม่ได้วางแผนจะนั่งถักไหมพรมข้างกองไฟในขณะที่พวกผู้ชายรบแทนข้าหรอกนะ
5.
Shore up (something) (v.): ทำให้แข็งแกร่งมากขึ้น (ด้วยการเสริมกำลัง)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: เราต้องเพิ่มกำลังในการตั้งรับ
6.
Man (v.): เข้าประจำการ (ในสถานที่ ปัจจุบันมักใช้กับด่านตรวจต่าง ๆ มักใช้ในรูป passive voice (manned by the police))
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: และไม่มีใครเข้าประจำการที่กำแพงครั้งแรกในรอบหลายร้อยปี
7.
Fortress (n.): ป้อมปราการ, ที่มั่น
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: และเราจำเป็นต้องใช้ทุกป้อมปราการเพื่อเตรียมรับมือสงคราม
8.
Strip (someone) of (something) (v.): ยึด, ถอดถอน, ปลดเปลื้อง (ให้เลือกใช้คำที่เหมาะสมตามบริบทครับ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ข้าไม่มีวันยึดเอาบ้านของพวกเขาที่อยู่กันมาตั้งแต่บรรพบุรุษ
9.
Undermine (v.): ทำให้ (ใครสักคน/สิ่งของบางอย่าง) ดูอ่อนแอลง มีอำนาจน้อยลง หรือมีความน่าเชื่อถือน้อยลง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ตอนที่เจ้าขัดพี่ต่อหน้าองค์ชายและองค์หญิงคนอื่น ๆ เจ้าทำให้พี่ดูอ่อนแอ
10.
Consumed with (adj.): ถ้าเราถูก consumed with อะไรสักอย่าง หมายความเราไม่สามารถเลิกคิดถึงมันได้ เรื่องนั้นมันค่อยกัดกินทำให้เรากังวลอยู่ตลอดเวลา *consume เป็นคำกริยาแปลว่า บริโภค หรือใช้ในปริมาณมาก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: พี่เลิกคิดเรื่องราชันเหมันต์ไม่ได้เพราะพี่เห็นมันกับตา
11.
Cross (v.): To cross someone ก็คือการเข้าไปขัดผลประโยชน์ หรือต่อต้านใครสักคน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ทุกคนที่ขัดขวางเธอ เธอหาวิธีกำจัดได้หมด
12.
Armada (n.): กองเรือรบ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: เขากำลังนำทัพเรือรบอยู่ที่ไหนสักแห่งตอนนี้
13.
Dynasty (n.): ราชวงศ์ (launch ส่วนมากจะแปลว่า เริ่มต้น หรือปล่อย (launch a rocket) แต่ launch a dynasty จะแปลว่า ก่อตั้งราชวงศ์) /
Last (v.): คงอยู่, ดำเนินต่อไป
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: น้องเข้าใจดีว่าผู้ชนะสามารถก่อตั้งราชวงศ์ที่จะสืบทอดต่อไปอีกเป็นพัน ๆ ปี
14.
Rightful (adj.): โดยชอบธรรม, อย่างถูกต้อง
Monarch (n.): กษัตริย์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: แต่ท่านไม่ใช่กษัตริย์โดยชอบธรรมนี่ จริงไหม
15.
Recall (v.): ระลึก, จำได้ /
Soundly (adj.): อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง, อย่างราบคาบ (ความหมายเดียวกับ completely ครับ เลือกใช้คำตามบริบทเลย) *แต่ถ้าใช้กับกริยา sleep (sleep soundly) จะแปลว่า หลับลึก/หลับปุ๋ย ครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: แต่เท่าที่ข้าจำได้ ท่านแพ้อย่างราบคาบ
16.
Crush (v.): เอาชนะอย่างราบคาบ *อีกความหายหนึ่งคือ ขยี้ หรือบดให้ละเอียด /
Exile (n.): การเนรเทศ, การลี้ภัย (go into exile = หลบหนีเพื่อไปลี้ภัย)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ถ้าท่านไม่ได้เอาชนะข้า ข้าก็คงไม่ได้หนีไปลี้ภัย
17.
Triumph (n.): ชัยชนะ /
Transitory (adj.): ไม่ยั่งยืน, ชั่วคราว (Transitory pleasures = ความสุขเพียงชั่วครูชั่วคราว เช่น การดื่มเหล้า สูบบุหรี่ เที่ยวสนุกไปวัน ๆ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ชัยชนะของความสุขชั่วคราว
18.
Fabrication (n.): เรื่องแต่ง, การประดิษฐ์ (สิ่งของหรือเรื่องราว) ขึ้นมาเพื่อหลอกลวง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: แต่ตำนานราตรีอันยาวนานก็ไม่ใช่เรื่องแต่งซะทั้งหมด
19.
Skin (v.): ถลกหนัง *คำนี้ถ้าเป็นคำนามแปลว่า ผิวหนัง /
Copper (n.): ทองแดง (ในที่นี้คือเงินที่เป็นเหรียญทองแดงครับ) /
Hide (n.): หนัง (ส่วนมากจะเป็นหนังสัตว์ที่เอาไว้ทำพวกเครื่องหนัง)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: เขาจะถลกหนังเธอทั้งเป็นเพื่อเอาไปแลกกับเงินสองเหรียญ
20.
Crossbeam (n.): คานไม้ /
Shat (v.): กริยาช่องสอง (past tense) ของคำว่า shit
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: และพวกเขาถูกแขวนคอ หรือตัดหัว หรือไม่ก็สู้จนขี้ราดตายในสงคราม
21.
Log (n.): ท่อนไม้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ท่อนไม้กำลังไหม้
22.
Stronghold (n.): ที่มั่น, ป้อมปราการ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: พวกทาร์แกเรี่ยนสร้างป้อมปราการแห่งแรกที่นั่น
จบแล้วจ้าา สงสัยอะไรก็ถามเข้ามาได้นะ ผิดพลาดตรงไหนกระซิบมาบอกหน่อยละกัน
แล้วเจอกัน EP.2 ครับ
ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ รู้มากกว่าเมื่อวานนี้ก็พอ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่:
www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/ (Page:
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ)
Stay tuned.
JGC
คำศัพท์จากซีรีส์ Game of Thrones (SS.7 EP.1) - เก่งอังกฤษจากซีรีส์
ถ้าจะพูดถึงซีรีส์ที่มีคนติดตามดูมากที่สุด ก็คงหนีไม่พ้น Game of Thrones (GoT) แน่นอนน เป็นโชว์ที่สุดยอดจริง ๆ
จากที่ผมหายจากการทำคำศัพท์จากซีรีส์ไปสักพักนึง (เนื่องด้วยติดภารกิจหลายอย่าง) พอซีรีส์เรื่องนี้ออกมา บวกกับอะไร ๆ ที่เริ่มลงตัว เลยถือโอกาสกลับมาทำคำศัพท์จากซีรีส์ต่อเลยละกัน ประเดิมด้วยเรื่องนี้เลยย!!
หลายคนที่ติดตามดูอยู่น่าจะรู้สึกได้ว่าเกมส์ออฟโทรนใช้ภาษาไม่ยากมาก และฟังค่อนข้างง่ายด้วย (พูดชัดถ้อยชัดคำซะขนาดนั้น 5555) ยกเว้นบางคนที่มีสำเนียงค่อนข้างฟังยาก (่ส่วนมากจะเป็นพวกทหาร)
คำศัพท์ก็ไม่ยากมากเช่นกัน แต่ก็อาจมีบ้างที่ทำให้สับสน แต่ผมก็ยกคำยาก ๆ มาหมดแล้ว (ที่เหลือจะเป็นคำง่าย ๆ ที่ใช้กันมาบ่อย ๆ ในซีซั่นก่อน ๆ แล้ว)
อ่านศัพท์จบก็ไปดูแบบไม่มีซับ หรือซับอิ้งได้สบาย ๆ เลยแหละผมว่า (ทั้งนี้ทั้งนั้นก็ขึ้นอยู่กับระดับของ listening skill ของเราด้วยนะ)
ส่วนเรื่องอื่น ๆ ที่ยังทำค้างไว้ เดี๋ยวผมจะไล่ทำให้เสร็จละกันนะครับ รออัพเดตได้เลยย XDD
Got SS.7 EP.1 'Dragonstone'
Enjoy!
1. Scour for (v.): ค้นหา/ตรวจสอบอย่างละเอียด
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
2. Mine (v.): ขุด (เพื่อหาถ่านหิน (coal) หรือแร่อื่น ๆ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
3. Drill (v.): ฝึกฝน (โดยเฉพาะการฝึกฝนทางทหาร) *อีกความหมายหนึ่งของกริยาตัวนี้คือ เจาะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
4. Knit (v.): ถัก (การถักไหมพรม)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
5. Shore up (something) (v.): ทำให้แข็งแกร่งมากขึ้น (ด้วยการเสริมกำลัง)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
6. Man (v.): เข้าประจำการ (ในสถานที่ ปัจจุบันมักใช้กับด่านตรวจต่าง ๆ มักใช้ในรูป passive voice (manned by the police))
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
7. Fortress (n.): ป้อมปราการ, ที่มั่น
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
8. Strip (someone) of (something) (v.): ยึด, ถอดถอน, ปลดเปลื้อง (ให้เลือกใช้คำที่เหมาะสมตามบริบทครับ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
9. Undermine (v.): ทำให้ (ใครสักคน/สิ่งของบางอย่าง) ดูอ่อนแอลง มีอำนาจน้อยลง หรือมีความน่าเชื่อถือน้อยลง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
10. Consumed with (adj.): ถ้าเราถูก consumed with อะไรสักอย่าง หมายความเราไม่สามารถเลิกคิดถึงมันได้ เรื่องนั้นมันค่อยกัดกินทำให้เรากังวลอยู่ตลอดเวลา *consume เป็นคำกริยาแปลว่า บริโภค หรือใช้ในปริมาณมาก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
11. Cross (v.): To cross someone ก็คือการเข้าไปขัดผลประโยชน์ หรือต่อต้านใครสักคน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
12. Armada (n.): กองเรือรบ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
13. Dynasty (n.): ราชวงศ์ (launch ส่วนมากจะแปลว่า เริ่มต้น หรือปล่อย (launch a rocket) แต่ launch a dynasty จะแปลว่า ก่อตั้งราชวงศ์) / Last (v.): คงอยู่, ดำเนินต่อไป
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
14. Rightful (adj.): โดยชอบธรรม, อย่างถูกต้อง Monarch (n.): กษัตริย์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
15. Recall (v.): ระลึก, จำได้ / Soundly (adj.): อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง, อย่างราบคาบ (ความหมายเดียวกับ completely ครับ เลือกใช้คำตามบริบทเลย) *แต่ถ้าใช้กับกริยา sleep (sleep soundly) จะแปลว่า หลับลึก/หลับปุ๋ย ครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
16. Crush (v.): เอาชนะอย่างราบคาบ *อีกความหายหนึ่งคือ ขยี้ หรือบดให้ละเอียด / Exile (n.): การเนรเทศ, การลี้ภัย (go into exile = หลบหนีเพื่อไปลี้ภัย)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
17. Triumph (n.): ชัยชนะ / Transitory (adj.): ไม่ยั่งยืน, ชั่วคราว (Transitory pleasures = ความสุขเพียงชั่วครูชั่วคราว เช่น การดื่มเหล้า สูบบุหรี่ เที่ยวสนุกไปวัน ๆ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
18. Fabrication (n.): เรื่องแต่ง, การประดิษฐ์ (สิ่งของหรือเรื่องราว) ขึ้นมาเพื่อหลอกลวง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
19. Skin (v.): ถลกหนัง *คำนี้ถ้าเป็นคำนามแปลว่า ผิวหนัง / Copper (n.): ทองแดง (ในที่นี้คือเงินที่เป็นเหรียญทองแดงครับ) / Hide (n.): หนัง (ส่วนมากจะเป็นหนังสัตว์ที่เอาไว้ทำพวกเครื่องหนัง)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
20. Crossbeam (n.): คานไม้ / Shat (v.): กริยาช่องสอง (past tense) ของคำว่า shit
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
21. Log (n.): ท่อนไม้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
22. Stronghold (n.): ที่มั่น, ป้อมปราการ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
จบแล้วจ้าา สงสัยอะไรก็ถามเข้ามาได้นะ ผิดพลาดตรงไหนกระซิบมาบอกหน่อยละกัน
แล้วเจอกัน EP.2 ครับ
ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ รู้มากกว่าเมื่อวานนี้ก็พอ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่: www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/ (Page: พ่อผมเป็นคนอังกฤษ)
Stay tuned.
JGC