Whaddup?!
มาต่อกับ EP.7 เลย คำศัพท์น้อยลงเรื่อย ๆ ละนะ ถึงตอนนี้น่าจะ 'หูคม' ขึ้นบ้างแล้วมั้ง หลาย ๆ ประโยคน่าจะไม่ต้องอ่านซับแล้ว ยังไงก็อย่าลืมทบทวนด้วยครับ
Enjoy!
1.
Statistics (n.): สถิติ /
Subjective (adj.): ซึ่งอยู่ภายในจิตใจ /
Likelihood (n.): ความเป็นไปได้ /
Premature (adj.): ก่อนกำหนด, ก่อนวัยอันควร
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: จากสถิติพิสูจน์ว่าความรู้สึกโดดเดี่ยวภายในจิตใจนี้สามารถเพิ่มโอกาสในการเสียชีวิตก่อนวัยอันควรได้ถึง 26 เปอร์เซนต์
2.
Act out (v.): ประพฤติตัวไม่ดี (เพราะไม่มีความสุขหรืออารมณ์เสีย โดยส่วนมากเจ้าตัวจะไม่รู้ตัวด้วยว่ากำลังมีพฤติกรรมแย่ ๆ อยู่)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ลูกประพฤติตัวไม่ดี ใช่ แต่เราไม่รู้ไงว่าเขากำลังลำบาก
3.
Soul-crushing (adj.): โคตรของโคตรเซง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: โคตรเซงเลยเธอรู้มั้ย
4.
Lack (n.): ขาด (ขาดเหลือ, มีไม่พอ) สามารถใช้เป็นกริยาได้ด้วยนะ /
Human contact (n.): การติดต่อสื่อสารกับคนอื่น ๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: เมื่อเธอรู้สึกขาดการติดต่อกับโลกภายนอกมากขนาดนั้น
5.
Comical (adj.): ตลก (แบบแปลก ๆ), ชวนหัวเราะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: จนมันเกือบจะรู้สึกตลก
6.
It's on me (saying): ฉันเลี้ยงเอง (เวลาเราจะเลี้ยงใคร ตอนจะจ่ายเงินเราก็สามารถบอกว่า It's on me หรือ my treat! ก็ได้ครับ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: จากฟอร์มการเล่นของนายในวันพุธแล้ว ฉันเลี้ยงเอง
7.
Jock (slang): หนุ่มนักกีฬา (ที่คิดว่าตัวเอง) สุดฮอตใน High-school เลยชอบทำตัวหยาบ ๆ ใส่คนอื่น
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: เป็นไปได้เหรอที่นายจะรู้เมื่อนายเป็นหนึ่งในนักกีฬาสุดป็อป
8.
Semaphore (n.): เสาสัญญาณ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: เราจะสื่อสารกันผ่านคลื่นสัญญาณ
9.
Paragon (n.): ตัวอย่างที่ดีเลิศ, ตัวอย่างที่ยอดเยี่ยม
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: พ่อคือตัวอย่างที่ดีเลิศของชายชาตรี
10.
Be on the sidelines (idiom): เป็นคนนอก (ประมาณว่าสังคมไม่ยอมรับ ไม่มีเพื่อนคุยด้วย)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: บางทีนายอาจจะจินตนาการไม่ออกว่าการเป็นคนนอกมันเป็นยังไง แซ็ค
11.
Bench (v.): ห้ามไม่ให้ลงแข่งในกีฬา (อาจเพราะบาดเจ็บ หรืออย่างที่เจสสิก้าโดนคือมาสายเลยโดนห้ามเต้นเชียร์)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ฉันถูกห้ามเต้นเกมส์นี้
12.
Lifeline (n.): เชือกที่ใช้โยนช่วยคนจมน้ำ ในความหมายของมันที่ถูกใช้คือ เครื่องช่วยชีวิต หรืออะไรสักอย่างที่จะมาช่วยชีวิตเราไว้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: บางทีนายอาจไม่รู้ว่าการอยากได้เชือกช่วยชีวิตมันเป็นยังไง แซ็ค
13.
Pine (v.): เศร้าแบบไม่กินไม่นอน (ทำให้ร่างกายผอมลงอย่าเห็นได้ชัด) ส่วนมากเป็นความเศร้าจากการสูญเสียคนที่รักไป (Pine after someone)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: มัวแต่เศร้าอยู่กับสายสวยที่ตายไป
14.
Spunk (slang): มีสปีริต, ความกล้าหาญ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: นายนี่สปีริตแรงกล้าจริง ๆ
15.
Key (v.): ใช้กุญแจกรีดรถ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: นายกรีดรถเขาเพราะเขาทำแต้มได้ 30 แต้มน่ะเหรอ
16.
Monopoly (n.): เอกสิทธิ์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ฉันไม่ได้เป็นเจ้าของผ้านั่นคนเดียวซะหน่อย
17.
Ref (n.): กรรมการ (ย่อมาจาก referee) /
Harass (v.): รังควาน, สร้างความรำคาญ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: กรรมการต้องไล่เขาออกจากสนามเพราะเขาพยายามรังควานลูกชายฉัน
18.
Courtesy (n.): ความมีมารยาท, ความสุภาพ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: ฟังนะ ฉันมาที่นี่ก็เพราะมารยาท ที่จริงฉันแจ้งตำโรจก็ได้
19.
Accuse (v.): กล่าวหา (Accuse someone of something กล่าวหาใครสักคนว่าทำบางอย่าง) /
Vandalism (n.): การทำลายทรัพย์สิน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: มากกว่าที่จะมาชี้นิ้วกล่าวหาว่าลูกชายเราทำลายทรัพย์สิน
20.
Pick on (v.): หาเรื่อง, ทำตัวหยาบใส่ใครสักคนอย่างไม่ยุติธรรม
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แปล: เพื่ออะไร ทำไมถึงต้องมาหาเรื่องเด็กแบบนี้ละ
ต้องไหนพิมพ์ตกหล่นไปก็บอกกันได้นะครับ จะแก้ไขให้
เจอกัน EP.8 ครับ
ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ แค่รู้มากขึ้นกว่าเมื่อวานนี้ก็พอแล้วครับ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่:
Facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/ (FB Page:
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ)
Stay tuned.
JGC
คำศัพท์จากซีรีส์ 13 Reasons Why (EP.7) - เก่งอังกฤษจากซีรีส์
มาต่อกับ EP.7 เลย คำศัพท์น้อยลงเรื่อย ๆ ละนะ ถึงตอนนี้น่าจะ 'หูคม' ขึ้นบ้างแล้วมั้ง หลาย ๆ ประโยคน่าจะไม่ต้องอ่านซับแล้ว ยังไงก็อย่าลืมทบทวนด้วยครับ
Enjoy!
1. Statistics (n.): สถิติ / Subjective (adj.): ซึ่งอยู่ภายในจิตใจ / Likelihood (n.): ความเป็นไปได้ / Premature (adj.): ก่อนกำหนด, ก่อนวัยอันควร
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
2. Act out (v.): ประพฤติตัวไม่ดี (เพราะไม่มีความสุขหรืออารมณ์เสีย โดยส่วนมากเจ้าตัวจะไม่รู้ตัวด้วยว่ากำลังมีพฤติกรรมแย่ ๆ อยู่)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
3. Soul-crushing (adj.): โคตรของโคตรเซง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
4. Lack (n.): ขาด (ขาดเหลือ, มีไม่พอ) สามารถใช้เป็นกริยาได้ด้วยนะ / Human contact (n.): การติดต่อสื่อสารกับคนอื่น ๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
5. Comical (adj.): ตลก (แบบแปลก ๆ), ชวนหัวเราะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
6. It's on me (saying): ฉันเลี้ยงเอง (เวลาเราจะเลี้ยงใคร ตอนจะจ่ายเงินเราก็สามารถบอกว่า It's on me หรือ my treat! ก็ได้ครับ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
7. Jock (slang): หนุ่มนักกีฬา (ที่คิดว่าตัวเอง) สุดฮอตใน High-school เลยชอบทำตัวหยาบ ๆ ใส่คนอื่น
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
8. Semaphore (n.): เสาสัญญาณ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
9. Paragon (n.): ตัวอย่างที่ดีเลิศ, ตัวอย่างที่ยอดเยี่ยม
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
10. Be on the sidelines (idiom): เป็นคนนอก (ประมาณว่าสังคมไม่ยอมรับ ไม่มีเพื่อนคุยด้วย)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
11. Bench (v.): ห้ามไม่ให้ลงแข่งในกีฬา (อาจเพราะบาดเจ็บ หรืออย่างที่เจสสิก้าโดนคือมาสายเลยโดนห้ามเต้นเชียร์)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
12. Lifeline (n.): เชือกที่ใช้โยนช่วยคนจมน้ำ ในความหมายของมันที่ถูกใช้คือ เครื่องช่วยชีวิต หรืออะไรสักอย่างที่จะมาช่วยชีวิตเราไว้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
13. Pine (v.): เศร้าแบบไม่กินไม่นอน (ทำให้ร่างกายผอมลงอย่าเห็นได้ชัด) ส่วนมากเป็นความเศร้าจากการสูญเสียคนที่รักไป (Pine after someone)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
14. Spunk (slang): มีสปีริต, ความกล้าหาญ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
15. Key (v.): ใช้กุญแจกรีดรถ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
16. Monopoly (n.): เอกสิทธิ์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
17. Ref (n.): กรรมการ (ย่อมาจาก referee) / Harass (v.): รังควาน, สร้างความรำคาญ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
18. Courtesy (n.): ความมีมารยาท, ความสุภาพ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
19. Accuse (v.): กล่าวหา (Accuse someone of something กล่าวหาใครสักคนว่าทำบางอย่าง) / Vandalism (n.): การทำลายทรัพย์สิน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
20. Pick on (v.): หาเรื่อง, ทำตัวหยาบใส่ใครสักคนอย่างไม่ยุติธรรม
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ต้องไหนพิมพ์ตกหล่นไปก็บอกกันได้นะครับ จะแก้ไขให้
เจอกัน EP.8 ครับ
ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ แค่รู้มากขึ้นกว่าเมื่อวานนี้ก็พอแล้วครับ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่: Facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/ (FB Page: พ่อผมเป็นคนอังกฤษ)
Stay tuned.
JGC