ผมประทับใจกับ สโลแกนของ Hillary Clinton มากที่ว่า "Love Trumps Hate" (แม้ว่าการเลือกตั้งจะจบไปแล้วก็ตาม) แปลตรงตัวก็คือ "ความรักเอาชนะความเกลียดชัง" แต่ถ้าอ่านแบบตีความไปเรื่อย ๆ อาจจะได้อีกหลายความหมาย
1. (People who) Love Trump/ (I) hate แปลว่า คนที่รักทรัมป์ (ฉัน) เกลียด
2. (I) Love/ (what) Trump hate แปลว่า ฉันรักสิ่งที่ทรัมป์เกลียด (เป็นฝ่ายตรงข้ามกันนี่ ก็อาจจะมีนโยบายใด ๆ ที่ขัดแย้งกันบ้างแหละ)
ถ้าอ่านแบบเริ่มจากหลังมาด้านหน้า ก็ได้ความอีกแบบ
3. Love Trumps (what) /Hate (I) อ่านจากหลังไปหน้า อาจจะได้ความว่า ฉันเกลียดสิ่งที่ทรัมป์รัก
ผมว่า สโลแกนแบบนี้ สุดยอดเลย คิดได้ไงหนอ ดีมาก ๆ เลย "คนคิดสุดยอดจริง ๆ" 555
อีกอันหนึ่ง พบใน เว็บไซต์ครับ
"จระเข้ปลอม จะทำให้คุณน้ำตาตกของจริง" คนเขียนใช้คำขั้นเทพเลย เห็นภาพ เลยล่ะ ชอบ ๆ ๆ
เป็นคำเตือนคนที่จะซื้อ หรือถือของปลอมเข้าฝรั่งเศสครับ ปรับตั้งหลายบาทแน่ะ (เอาค่าปรับไปซื้อของจริงดีกว่า 555)
เพื่อน ๆ มีคำสโลแกน ใด ๆ ที่น่าหลงใหล เอามาแชร์กันบ้างน่ะครับ
What slogan are you fascinated with?
1. (People who) Love Trump/ (I) hate แปลว่า คนที่รักทรัมป์ (ฉัน) เกลียด
2. (I) Love/ (what) Trump hate แปลว่า ฉันรักสิ่งที่ทรัมป์เกลียด (เป็นฝ่ายตรงข้ามกันนี่ ก็อาจจะมีนโยบายใด ๆ ที่ขัดแย้งกันบ้างแหละ)
ถ้าอ่านแบบเริ่มจากหลังมาด้านหน้า ก็ได้ความอีกแบบ
3. Love Trumps (what) /Hate (I) อ่านจากหลังไปหน้า อาจจะได้ความว่า ฉันเกลียดสิ่งที่ทรัมป์รัก
ผมว่า สโลแกนแบบนี้ สุดยอดเลย คิดได้ไงหนอ ดีมาก ๆ เลย "คนคิดสุดยอดจริง ๆ" 555
อีกอันหนึ่ง พบใน เว็บไซต์ครับ
"จระเข้ปลอม จะทำให้คุณน้ำตาตกของจริง" คนเขียนใช้คำขั้นเทพเลย เห็นภาพ เลยล่ะ ชอบ ๆ ๆ
เป็นคำเตือนคนที่จะซื้อ หรือถือของปลอมเข้าฝรั่งเศสครับ ปรับตั้งหลายบาทแน่ะ (เอาค่าปรับไปซื้อของจริงดีกว่า 555)
เพื่อน ๆ มีคำสโลแกน ใด ๆ ที่น่าหลงใหล เอามาแชร์กันบ้างน่ะครับ