คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 4
ใส่ would มีนัยว่าเหตุการณ์ยังไม่เกิด ไม่รู้จะเกิดหรือเปล่า
I' d love to go to Australia. - ฉันอยากไปออสเตรเลีย
I love to go to Australia. - ฉับชอบไปออสเตรเลีย (ไปอยู่เป็นประจำและชอบ)
-------------------------------------------
I'd hate to lose my address book. - ถ้าทำสมุดจดที่อยู่หายไปฉันจะเซ็งมาก
I hate to lose my address book. - ฉันไม่ชอบเลยเวลาทำสมุดจดที่อยู่หาย (เคยทำหายบ่อยๆ)
I' d love to go to Australia. - ฉันอยากไปออสเตรเลีย
I love to go to Australia. - ฉับชอบไปออสเตรเลีย (ไปอยู่เป็นประจำและชอบ)
-------------------------------------------
I'd hate to lose my address book. - ถ้าทำสมุดจดที่อยู่หายไปฉันจะเซ็งมาก
I hate to lose my address book. - ฉันไม่ชอบเลยเวลาทำสมุดจดที่อยู่หาย (เคยทำหายบ่อยๆ)
แสดงความคิดเห็น
I'd love , I'd hate ?? ...
เข้าใจว่า would เป็น อดีดของ will หรือใช่้กับ like จะแปลว่าอยาก แต่ลองแปลดูแล้วมันก็แปล ฉันจะรัก?? ฉันจะเกลียด??
อย่างเช่น:
I' d love to go to Australia.
I love to go to Australia.
-------------------------------------------
I'd hate to lose my address book.
I hate to lose my address book.
------------------------------------------
ความหมายที่เขาจะสื่อมันต่างกันมั้ยครับ ถ้าเราจะใช้ would หรือไม่ใช้ would ??