[Osomatsu-san] สอบถามเรื่องการเรียกชื่อพี่สามบ้านมัตสึโนะค่ะ

ขออนุญาตแท็กห้องสมุด เพราะเป็นข้อสงสัยด้านภาษาญี่ปุ่นด้วยนะคะ

สงสัยมานานแล้วค่ะ...แต่อยากรู้ภาพรวมว่า...

ส่วนใหญ่แล้ว...เรียกชื่อพี่สามว่า "โจโรมัตสึ" หรือ "โชโรมัตสึ" กันน่ะค่ะ
เป็นปัญหาโลกแตกสำหรับเราเลยค่ะ...สงสัยในการออกเสียงด้วย

「チョロ松」ส่วนตัวเราออกเสียงว่า "โชโรมัตสึ" น่ะค่ะ
แต่เห็นเพื่อนๆ ส่วนใหญ่ที่รู้จักกันจะเรียกว่า "โจโรมัตสึ" กันเยอะ

ตามตัวอักษรคือเขียนด้วยตัว Chi 「ち」
ซึ่งน่าจะเป็นตัวอักษรที่ถอดเสียงเป็นภาษาอื่นได้ยากอีกตัวพอๆ กับตัว Tsu 「つ」ในความรู้สึกของเรา

เช่น...
Chan 「ちゃん」 "จัง"
Chuu 「ちゅう」  "จุ๊บบบ"
Chotto 「ちょっと」 "ชตโตะ"
Chanto 「ちゃんと」 "ชานโตะ"


เลยอยากรู้ว่าส่วนใหญ่เรียกหรือพิมพ์ชื่อพี่สามว่ายังไงกันบ้างคะ?

หากท่านไหนสามารถอธิบายได้ว่าเพราะอะไรถึงออกเสียงแบบนั้นก็ยินดีค่ะ
เพราะว่าจะได้เป็นความรู้ทางด้านภาษาญี่ปุ่นให้กับเราด้วย

รบกวนด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ

*แก้ไขคำผิดค่ะ
*** ปิดโหวต วันที่ 05 เมษายน พ.ศ.2559 เวลา 21:00:37 น.
1. คุณเรียกพี่สามบ้านมัตสึโนะว่า.....?
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่