ที่สุดแล้วของการคืนสินค้ากับลาซาด้า
Lazada: Enough with Return Process? Unforgetable 20-day chaos.
แค่จะคืนสินค้าชิ้นเดียวเพราะไม่ถูกใจเฉดสี โดนไปหลายตลบให้ลูกค้าวิ่งโน่นนี่ไปเป็น 20 วัน แล้วสุดท้ายส่งตีกลับอีก!!!!!
From May 1-20, 2015 started from the latest:
W, May 20, 18:09:
วันนี้ดิฉันได้รับ EMS พร้อมข้อความตอบกลับมาลักษณะนี้หมายความว่าอะไรคะ คุณหาคำสั่งซื้อของดิฉันไม่เจอได้อย่างไรในเมื่อคำร้องนี้ลิงค์กับคำสั่งซื้อนั้น ๆ และดิฉันได้ทำตามขั้นตอนของคุณโดยไม่ชักช้าแม้แต่กรณีเดียวและทำให้ดิฉันเสียเวลาเป็นอย่างมากถึง 20 วันในการติดตามคุณอย่างต่อเนื่องทุกขั้นตอน การกระทำดังกล่าวของลาซาด้าเป็นสิ่งที่ไม่สามารถรับได้และดิฉันต้องการให้ทางลาซาด้าคืนเงินทั้งหมดกลับมาโดยเร็วที่สุดและถ้าคุณต้องการสินค้าคืนอีกครั้งหนึ่งหลังจากที่ดิฉันได้เคยส่งกลับให้คุณไปแล้วกรุณาให้เจ้าหน้าที่มารับที่บ้านของดิฉันเนื่องจากดิฉันจะไม่ดำเนินการให้คุณเพื่อให้คุณตอบกลับมาในลักษณะที่จงใจปฏิเสธความร้องขอของผู้รับบริการอย่างดิฉันอีกต่อไป
อดีตลูกค้าผู้ซื่อสัตย์ของคุณ
Sent from Yahoo Mail on Android
From:"info@lazada.co.th" <info@lazada.co.th>
Date:Wed, May 20, 2015 at 11:59 AM
Subject:[Lazada Thailand] Re: Re: [Lazada Thailand] Re: ส่งคืน / เคลมสินค้า
##- Please type your reply above this line -##
Lazada.co.th
Your request (#2397956) has been updated. Reply to this email or follow the link below:
http://lazada.zendesk.com/requests/2397956
Ekkapapa, May 20, 11:59:
เรียน คุณ W
สวัสดีกับ Lazada ช้อปออนไลน์ ง่ายแค่ปลายนิ้ว!
ขอบคุณสำหรับการติดต่อเข้ามากับลาซาด้าค่ะ จากที่ลูกค้าได้แจ้งเข้าสำหรับหมายเลขคำสั่งซื้อของท่าน 307686785
ทางเราได้ทราบข้อมูลที่ลูกค้าได้แจ้งเข้ามาแล้วค่ะ อย่างไรแล้วในส่วนนี้ทางเราจะทำการสอบถามไปฝ่ายที่เกี่ยวข้องให้นะค่ะ ขอให้ลูกค้าอย่าเป็นกังวลใจไปนะค่ะ ทางเรากำลังตามเรื่องให้อยู่ค่ะ หากทางเราได้รับข้อมูลความคืบหน้าเพิ่มเติมทางเราจะแจ้งกลับไปยังลูกค้าทันทีค่ะ
ทั้งนี้ทางเราต้องขออภัยในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นด้วยนะค่ะ
ทางเราหวังเป็นอย่างยิ่งว่าท่านจะยังคงไว้วางใจสั่งซื้อสินค้ากับลาซาด้าในโอกาสต่อไป
ช่วงนี้อากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย อย่าลืมดูแลสุขภาพด้วยนะค่ะ ด้วยความห่วงใยจาก Lazada ขอบคุณค่ะ
สำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติมสามารถติดต่อ แผนกบริการลูกค้าของเราได้ที่
http://www.lazada.co.th/contact/
ขอแสดงความนับถือ
Ekkapapa
แผนกบริการลูกค้า
LAZADA ประเทศไทย
W, May 19, 21:35:
This is a follow-up to your previous request #2350197 "ส่งคืน / เคลมสินค้า"
ตอนนี้ไปถึงไหนแล้วคะ ดิฉันเช็คในเว็บเห็นเขียนว่าคำร้องปิดแล้วเพราะอะไรคะ ทำให้ดิฉันต้องไปเปิดคำร้องใหม่เพื่อตามเรื่องต่ออีกค่ะ ดิฉันยังไม่ได้รับการยืนยันว่าได้รับเงินคืนแล้วเลยค่ะ
Sent from Yahoo Mail on Android
From:"info@lazada.co.th" <info@lazada.co.th>
Date:Sun, May 10, 2015 at 1:05 PM
Subject:[Lazada Thailand] Re: ส่งคืน / เคลมสินค้า
##- Please type your reply above this line -##
Lazada.co.th
คำถามของคุณ (#2350197) ได้รับการแก้ไขแล้ว - คุณสามารถหาคำตอบได้จากข้อความด้านล่างนี้. หากปัญหาของคุณยังไม่ได้รับการแก้ไข คุณสามารถตอบกลับอีเมลนี้ได้ทันที.
How would you rate the support you received?
Good, I'm satisfied
Bad, I'm unsatisfied
Nittayac, May 10, 13:05:
เรียน คุณ W
สวัสดีกับลาซาด้า ช๊อปออนไลน์ ง่ายแค่ปลายนิ้ว!
ขอบคุณสำหรับการติดต่อลาซาด้า ทางเราได้รับเกียรติเป็นอย่างยิ่งที่ได้ให้ความช่วยเหลือท่านในวันนี้
สินค้าของท่านอยู่ระหว่างการตรวจสอบสินค้า การตรวจสอบสินค้าอยู่ในระยะเวลา 3-5 วันทำการค่ะ มีความคืบหน้าอย่างไรทางเราจะัแจ้งกลับให้ท่านทราบค่ะ
สำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม ท่านสามารถติดต่อ แผนกบริการลูกค้าของเราที่ www.lazada.co.th/contact หรือตรวจสอบรายละเอียดเพิ่มเติมที่ www.lazada.co.th/faq
หวังเป็นอย่างยิ่งว่าทางเราจะได้รับโอกาสในการดูแลคุณอีก
ขอแสดงความนับถือ
Nittayac
แผนกบริการลูกค้า
LAZADA ประเทศไทย
W, May 10, 12:45:
รบกวนอัพเดทสถานะด้วยค่ะว่าดำเนินการถึงไหนแล้วเนื่องจากส่ง EMS ไปตั้งแต่วันพุธที่ 6/05/2558 น่าจะไปถึงตั้งแต่วันที่ 7-8 แล้วค่ะแต่ไม่มีการแจ้งกลับเลยค่ะ
Sent from Yahoo Mail on Android
From:W
Date:Wed, May 6, 2015 at 11:57 AM
Subject:Re: [Lazada Thailand] Update: Lazada : การคืนสินค้าหรือคืนเงิน สำหรับคำสั่งซื้อเลขที่ 307686785
ดิฉันส่ง EMS ตามที่แนะนำเรียบร้อยตามรูปที่แนบพร้อมเขียน Return form ซึ่งมีรายละเอียดบัญชีดังด้านล่างเรียบร้อยแล้ว รบกวนติดตามประสานงานให้แล้วเสร็จในเวลาที่กำหนดด้วยค่ะ
ชื่อบัญชี xxx
เลขที่บัญชี xxxx
ธนาคาร xxxxx
สาขา xxxx
ขอบคุณค่ะ
Sent from Yahoo Mail on Android
From:"info@lazada.co.th" <info@lazada.co.th>
Date:Tue, May 5, 2015 at 2:55 PM
Subject:[Lazada Thailand] Update: Lazada : การคืนสินค้าหรือคืนเงิน สำหรับคำสั่งซื้อเลขที่ 307686785
Nittayac, May 5, 14:55:
เรียนคุณW
จากที่คุณได้สอบถามเกี่ยวกับการคืนสินค้าและการคืนเงิน จากคำสั่งซื้อเลขที่ 307686785 นั้น
ทางเรารบกวนให้คุณW เข้าไปกรอกแบบฟอร์มในการส่งคืนสินค้า Return Item(s) ในหน้า “สินค้าของฉัน” บนเว็บไซต์ คุณสามารถส่งสินค้าโดยวิธีการ EMS ภายใน 7 วัน ( สินค้าประเภทอิเล็กทรอนิกส์ ) หรือ 14 วันในสินค้าปกติ นับจากวันที่ได้รับสินค้า เพื่อให้ตรวจสอบได้ที่
ลาซาด้า โกดังสินค้า
172/2 หมู่ 9, บางปลา, บางพลี, สมุทรปราการ (W5/2)
ทีพาร์ค บางพลี 3, สมุทรปราการ 10540
หมายเลขคำสั่งซื้อ : 307xxxxxx
เบอร์ติดต่อกลับ : 02xxxxxxx
ชื่อสินค้า : Cath Kidston Cross Body Bag with Grab Handle OC Kingswood Rose - Red
สาเหตุในการส่งสินค้าคืน : เปลี่ยนใจ ใบใหญ่เกินไปและสีของสินค้าแดงจัด สภาพสินค้า100%
โดยทางฝ่ายตรวจสอบจากคลังสินค้าของเราจะทำการยืนยันผลการตรวจสอบให้กับคุณทราบอีกครั้ง
เมื่อคุณทำการจัดส่งสินค้าผ่าน EMS มายังคลังสินค้าของเราเรียบร้อยแล้ว กรุณาตอบกลับอีเมลฉบับนี้ โดยส่งข้อมูลเพิ่มเติม ดังนี้
- แนบไฟล์รูปถ่ายสลิป EMS
- ข้อมูลบัญชีธนาคารของท่าน
กลับมายังเรา
โดยในกรณีที่สินค้าของคุณอยู่ในเงื่อนไขนโยบายคืนสินค้าและการคืนเงิน
http://www.lazada.co.th/helpcenter/returns-refunds/#answer-faq-return-ans ทางลาซาด้าจะคืนค่าจัดส่ง EMS ให้กับคุณด้วยในกรณีที่สินค้าได้รับการตรวจสอบตามเหตุผลที่ท่านส่งคืนเรียบร้อยแล้ว
ทางลาซาด้าต้องขออภัยในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นกับคุณด้วย
ขอแสดงความนับถือ
Nittayac
แผนกบริการลูกค้า
LAZADA ประเทศไทย
W, May 5, 11:59:
รบกวนตามทางร้านค้าให้ด้วยค่ะ 2-3วันแล้วอย่าให้ขั้นตอนเลยระยะเวลารับประกันนะคะ ซื้ออยู่เรื่อย ๆ ไม่อยากเสียความรู้สึกค่ะ ขอบคุณค่ะ
Nittayac, May 3, 09:55:
เรียน คุณ W
ขอบคุณสำหรับการติดต่อลาซาด้า ทางเราได้รับเกียรติเป็นอย่างยิ่งที่ได้ให้ความช่วยเหลือท่านในวันนี้
ทางเราได้รับข้อมูลของท่านเรียบร้อยแล้ว อย่างไรแล้วจะนำข้อมูลของท่านส่งตรวจสอบจากทางร้านค้า มีความคืบหน้าอย่างไรทางเราจะแจ้งกลับให้ท่านทราบค่ะ
สำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม ท่านสามารถติดต่อ แผนกบริการลูกค้าของเราที่ www.lazada.co.th/contact หรือตรวจสอบรายละเอียดเพิ่มเติมที่ www.lazada.co.th/faq
ขอบคุณสำหรับโอกาสที่ให้เราได้ช่วยเหลือท่านในวันนี้
ขอแสดงความนับถือ
Nittayac
แผนกบริการลูกค้า
LAZADA ประเทศไทย
W, May 2, 17:07:
ถ่ายรูปตามแนบแล้วค่ะ สินค้าไม่มีพลาสติกห่อค่ะมาในกล่องเลย ไม่ได้ใช้เลยค่ะสภาพสมบูรณ์เพียงแต่พอเห็นใบใหญ่แล้วดูแดงจัดเกินไป รบกวนทำเรื่องคืนภายใน 1-2 วันด้วยค่ะอย่าให้เลยเวลานะคะแล้วประสานงานต่อเนื่องให้เรียบร้อยด้วยค่ะขอบคุณค่ะ
Sent from Yahoo Mail on Android
From:"info@lazada.co.th" <info@lazada.co.th>
Date:Fri, May 1, 2015 at 11:30 AM
Subject:[Lazada Thailand] Re: lazada รูปถ่ายสินค้า
Attachment(s)
P_20150502_165755_1.jpg
Nittayac, May 1, 11:30:
เรียน คุณ W
ขอบคุณสำหรับการติดต่อลาซาด้า ทางเราได้รับเกียรติเป็นอย่างยิ่งที่ได้ให้ความช่วยเหลือท่านในวันนี้
***เบื้องต้นรบกวนลูกค้าถ่ายรูปสินค้าที่มีปัญหา เสียหาย หรือได้รับผิดไป ส่งกลับเข้ามาให้กับทางเราเพื่อประกอบการพิจารณา ***
ส่งกลับมาที่ service@lazada.co.th
สำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม ท่านสามารถติดต่อ แผนกบริการลูกค้าของเราที่ www.lazada.co.th/contact หรือตรวจสอบรายละเอียดเพิ่มเติมที่ www.lazada.co.th/faq
ขอบคุณสำหรับโอกาสที่ให้เราได้ช่วยเหลือท่านในวันนี้
ขอแสดงความนับถือ
Nittayac
แผนกบริการลูกค้า
LAZADA ประเทศไทย
[CR] Lazada เข็ดมากค่ะ
ที่สุดแล้วของการคืนสินค้ากับลาซาด้า
Lazada: Enough with Return Process? Unforgetable 20-day chaos.
แค่จะคืนสินค้าชิ้นเดียวเพราะไม่ถูกใจเฉดสี โดนไปหลายตลบให้ลูกค้าวิ่งโน่นนี่ไปเป็น 20 วัน แล้วสุดท้ายส่งตีกลับอีก!!!!!
From May 1-20, 2015 started from the latest:
W, May 20, 18:09:
วันนี้ดิฉันได้รับ EMS พร้อมข้อความตอบกลับมาลักษณะนี้หมายความว่าอะไรคะ คุณหาคำสั่งซื้อของดิฉันไม่เจอได้อย่างไรในเมื่อคำร้องนี้ลิงค์กับคำสั่งซื้อนั้น ๆ และดิฉันได้ทำตามขั้นตอนของคุณโดยไม่ชักช้าแม้แต่กรณีเดียวและทำให้ดิฉันเสียเวลาเป็นอย่างมากถึง 20 วันในการติดตามคุณอย่างต่อเนื่องทุกขั้นตอน การกระทำดังกล่าวของลาซาด้าเป็นสิ่งที่ไม่สามารถรับได้และดิฉันต้องการให้ทางลาซาด้าคืนเงินทั้งหมดกลับมาโดยเร็วที่สุดและถ้าคุณต้องการสินค้าคืนอีกครั้งหนึ่งหลังจากที่ดิฉันได้เคยส่งกลับให้คุณไปแล้วกรุณาให้เจ้าหน้าที่มารับที่บ้านของดิฉันเนื่องจากดิฉันจะไม่ดำเนินการให้คุณเพื่อให้คุณตอบกลับมาในลักษณะที่จงใจปฏิเสธความร้องขอของผู้รับบริการอย่างดิฉันอีกต่อไป
อดีตลูกค้าผู้ซื่อสัตย์ของคุณ
Sent from Yahoo Mail on Android
From:"info@lazada.co.th" <info@lazada.co.th>
Date:Wed, May 20, 2015 at 11:59 AM
Subject:[Lazada Thailand] Re: Re: [Lazada Thailand] Re: ส่งคืน / เคลมสินค้า
##- Please type your reply above this line -##
Lazada.co.th
Your request (#2397956) has been updated. Reply to this email or follow the link below:
http://lazada.zendesk.com/requests/2397956
Ekkapapa, May 20, 11:59:
เรียน คุณ W
สวัสดีกับ Lazada ช้อปออนไลน์ ง่ายแค่ปลายนิ้ว!
ขอบคุณสำหรับการติดต่อเข้ามากับลาซาด้าค่ะ จากที่ลูกค้าได้แจ้งเข้าสำหรับหมายเลขคำสั่งซื้อของท่าน 307686785
ทางเราได้ทราบข้อมูลที่ลูกค้าได้แจ้งเข้ามาแล้วค่ะ อย่างไรแล้วในส่วนนี้ทางเราจะทำการสอบถามไปฝ่ายที่เกี่ยวข้องให้นะค่ะ ขอให้ลูกค้าอย่าเป็นกังวลใจไปนะค่ะ ทางเรากำลังตามเรื่องให้อยู่ค่ะ หากทางเราได้รับข้อมูลความคืบหน้าเพิ่มเติมทางเราจะแจ้งกลับไปยังลูกค้าทันทีค่ะ
ทั้งนี้ทางเราต้องขออภัยในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นด้วยนะค่ะ
ทางเราหวังเป็นอย่างยิ่งว่าท่านจะยังคงไว้วางใจสั่งซื้อสินค้ากับลาซาด้าในโอกาสต่อไป
ช่วงนี้อากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย อย่าลืมดูแลสุขภาพด้วยนะค่ะ ด้วยความห่วงใยจาก Lazada ขอบคุณค่ะ
สำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติมสามารถติดต่อ แผนกบริการลูกค้าของเราได้ที่ http://www.lazada.co.th/contact/
ขอแสดงความนับถือ
Ekkapapa
แผนกบริการลูกค้า
LAZADA ประเทศไทย
W, May 19, 21:35:
This is a follow-up to your previous request #2350197 "ส่งคืน / เคลมสินค้า"
ตอนนี้ไปถึงไหนแล้วคะ ดิฉันเช็คในเว็บเห็นเขียนว่าคำร้องปิดแล้วเพราะอะไรคะ ทำให้ดิฉันต้องไปเปิดคำร้องใหม่เพื่อตามเรื่องต่ออีกค่ะ ดิฉันยังไม่ได้รับการยืนยันว่าได้รับเงินคืนแล้วเลยค่ะ
Sent from Yahoo Mail on Android
From:"info@lazada.co.th" <info@lazada.co.th>
Date:Sun, May 10, 2015 at 1:05 PM
Subject:[Lazada Thailand] Re: ส่งคืน / เคลมสินค้า
##- Please type your reply above this line -##
Lazada.co.th
คำถามของคุณ (#2350197) ได้รับการแก้ไขแล้ว - คุณสามารถหาคำตอบได้จากข้อความด้านล่างนี้. หากปัญหาของคุณยังไม่ได้รับการแก้ไข คุณสามารถตอบกลับอีเมลนี้ได้ทันที.
How would you rate the support you received?
Good, I'm satisfied
Bad, I'm unsatisfied
Nittayac, May 10, 13:05:
เรียน คุณ W
สวัสดีกับลาซาด้า ช๊อปออนไลน์ ง่ายแค่ปลายนิ้ว!
ขอบคุณสำหรับการติดต่อลาซาด้า ทางเราได้รับเกียรติเป็นอย่างยิ่งที่ได้ให้ความช่วยเหลือท่านในวันนี้
สินค้าของท่านอยู่ระหว่างการตรวจสอบสินค้า การตรวจสอบสินค้าอยู่ในระยะเวลา 3-5 วันทำการค่ะ มีความคืบหน้าอย่างไรทางเราจะัแจ้งกลับให้ท่านทราบค่ะ
สำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม ท่านสามารถติดต่อ แผนกบริการลูกค้าของเราที่ www.lazada.co.th/contact หรือตรวจสอบรายละเอียดเพิ่มเติมที่ www.lazada.co.th/faq
หวังเป็นอย่างยิ่งว่าทางเราจะได้รับโอกาสในการดูแลคุณอีก
ขอแสดงความนับถือ
Nittayac
แผนกบริการลูกค้า
LAZADA ประเทศไทย
W, May 10, 12:45:
รบกวนอัพเดทสถานะด้วยค่ะว่าดำเนินการถึงไหนแล้วเนื่องจากส่ง EMS ไปตั้งแต่วันพุธที่ 6/05/2558 น่าจะไปถึงตั้งแต่วันที่ 7-8 แล้วค่ะแต่ไม่มีการแจ้งกลับเลยค่ะ
Sent from Yahoo Mail on Android
From:W
Date:Wed, May 6, 2015 at 11:57 AM
Subject:Re: [Lazada Thailand] Update: Lazada : การคืนสินค้าหรือคืนเงิน สำหรับคำสั่งซื้อเลขที่ 307686785
ดิฉันส่ง EMS ตามที่แนะนำเรียบร้อยตามรูปที่แนบพร้อมเขียน Return form ซึ่งมีรายละเอียดบัญชีดังด้านล่างเรียบร้อยแล้ว รบกวนติดตามประสานงานให้แล้วเสร็จในเวลาที่กำหนดด้วยค่ะ
ชื่อบัญชี xxx
เลขที่บัญชี xxxx
ธนาคาร xxxxx
สาขา xxxx
ขอบคุณค่ะ
Sent from Yahoo Mail on Android
From:"info@lazada.co.th" <info@lazada.co.th>
Date:Tue, May 5, 2015 at 2:55 PM
Subject:[Lazada Thailand] Update: Lazada : การคืนสินค้าหรือคืนเงิน สำหรับคำสั่งซื้อเลขที่ 307686785
Nittayac, May 5, 14:55:
เรียนคุณW
จากที่คุณได้สอบถามเกี่ยวกับการคืนสินค้าและการคืนเงิน จากคำสั่งซื้อเลขที่ 307686785 นั้น
ทางเรารบกวนให้คุณW เข้าไปกรอกแบบฟอร์มในการส่งคืนสินค้า Return Item(s) ในหน้า “สินค้าของฉัน” บนเว็บไซต์ คุณสามารถส่งสินค้าโดยวิธีการ EMS ภายใน 7 วัน ( สินค้าประเภทอิเล็กทรอนิกส์ ) หรือ 14 วันในสินค้าปกติ นับจากวันที่ได้รับสินค้า เพื่อให้ตรวจสอบได้ที่
ลาซาด้า โกดังสินค้า
172/2 หมู่ 9, บางปลา, บางพลี, สมุทรปราการ (W5/2)
ทีพาร์ค บางพลี 3, สมุทรปราการ 10540
หมายเลขคำสั่งซื้อ : 307xxxxxx
เบอร์ติดต่อกลับ : 02xxxxxxx
ชื่อสินค้า : Cath Kidston Cross Body Bag with Grab Handle OC Kingswood Rose - Red
สาเหตุในการส่งสินค้าคืน : เปลี่ยนใจ ใบใหญ่เกินไปและสีของสินค้าแดงจัด สภาพสินค้า100%
โดยทางฝ่ายตรวจสอบจากคลังสินค้าของเราจะทำการยืนยันผลการตรวจสอบให้กับคุณทราบอีกครั้ง
เมื่อคุณทำการจัดส่งสินค้าผ่าน EMS มายังคลังสินค้าของเราเรียบร้อยแล้ว กรุณาตอบกลับอีเมลฉบับนี้ โดยส่งข้อมูลเพิ่มเติม ดังนี้
- แนบไฟล์รูปถ่ายสลิป EMS
- ข้อมูลบัญชีธนาคารของท่าน
กลับมายังเรา
โดยในกรณีที่สินค้าของคุณอยู่ในเงื่อนไขนโยบายคืนสินค้าและการคืนเงิน http://www.lazada.co.th/helpcenter/returns-refunds/#answer-faq-return-ans ทางลาซาด้าจะคืนค่าจัดส่ง EMS ให้กับคุณด้วยในกรณีที่สินค้าได้รับการตรวจสอบตามเหตุผลที่ท่านส่งคืนเรียบร้อยแล้ว
ทางลาซาด้าต้องขออภัยในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นกับคุณด้วย
ขอแสดงความนับถือ
Nittayac
แผนกบริการลูกค้า
LAZADA ประเทศไทย
W, May 5, 11:59:
รบกวนตามทางร้านค้าให้ด้วยค่ะ 2-3วันแล้วอย่าให้ขั้นตอนเลยระยะเวลารับประกันนะคะ ซื้ออยู่เรื่อย ๆ ไม่อยากเสียความรู้สึกค่ะ ขอบคุณค่ะ
Nittayac, May 3, 09:55:
เรียน คุณ W
ขอบคุณสำหรับการติดต่อลาซาด้า ทางเราได้รับเกียรติเป็นอย่างยิ่งที่ได้ให้ความช่วยเหลือท่านในวันนี้
ทางเราได้รับข้อมูลของท่านเรียบร้อยแล้ว อย่างไรแล้วจะนำข้อมูลของท่านส่งตรวจสอบจากทางร้านค้า มีความคืบหน้าอย่างไรทางเราจะแจ้งกลับให้ท่านทราบค่ะ
สำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม ท่านสามารถติดต่อ แผนกบริการลูกค้าของเราที่ www.lazada.co.th/contact หรือตรวจสอบรายละเอียดเพิ่มเติมที่ www.lazada.co.th/faq
ขอบคุณสำหรับโอกาสที่ให้เราได้ช่วยเหลือท่านในวันนี้
ขอแสดงความนับถือ
Nittayac
แผนกบริการลูกค้า
LAZADA ประเทศไทย
W, May 2, 17:07:
ถ่ายรูปตามแนบแล้วค่ะ สินค้าไม่มีพลาสติกห่อค่ะมาในกล่องเลย ไม่ได้ใช้เลยค่ะสภาพสมบูรณ์เพียงแต่พอเห็นใบใหญ่แล้วดูแดงจัดเกินไป รบกวนทำเรื่องคืนภายใน 1-2 วันด้วยค่ะอย่าให้เลยเวลานะคะแล้วประสานงานต่อเนื่องให้เรียบร้อยด้วยค่ะขอบคุณค่ะ
Sent from Yahoo Mail on Android
From:"info@lazada.co.th" <info@lazada.co.th>
Date:Fri, May 1, 2015 at 11:30 AM
Subject:[Lazada Thailand] Re: lazada รูปถ่ายสินค้า
Attachment(s)
P_20150502_165755_1.jpg
Nittayac, May 1, 11:30:
เรียน คุณ W
ขอบคุณสำหรับการติดต่อลาซาด้า ทางเราได้รับเกียรติเป็นอย่างยิ่งที่ได้ให้ความช่วยเหลือท่านในวันนี้
***เบื้องต้นรบกวนลูกค้าถ่ายรูปสินค้าที่มีปัญหา เสียหาย หรือได้รับผิดไป ส่งกลับเข้ามาให้กับทางเราเพื่อประกอบการพิจารณา ***
ส่งกลับมาที่ service@lazada.co.th
สำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม ท่านสามารถติดต่อ แผนกบริการลูกค้าของเราที่ www.lazada.co.th/contact หรือตรวจสอบรายละเอียดเพิ่มเติมที่ www.lazada.co.th/faq
ขอบคุณสำหรับโอกาสที่ให้เราได้ช่วยเหลือท่านในวันนี้
ขอแสดงความนับถือ
Nittayac
แผนกบริการลูกค้า
LAZADA ประเทศไทย