s singapore p poland แล้วภาษาอังกฤษตัวอื่นๆเพื่อนๆใช้คำว่าอะไรมาอธิบายคนที่เราคุยโทรศัพท์ด้วยครับ

เนื่องด้วย จขกท ไม่ได้ทำงานประจำบวกกับไม่ค่อยได้ใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันเท่าไหร่ แล้วบังเอิญมีเหตุต้องโทรไปขอให้คนอื่นส่งเอกสารข้อมูลมาให้ทางอีเมล ซึ่งเมล์ของผมก็มีคำว่า super ตอน s ก็บอกว่า s singapore พอมา u ก็นึกไม่ออก เลยบอกไปว่า u under -> p poland -> ส่วน e นี่นึกไม่ออกจริงๆเลยบอก อีอ่ะครับอี -> r ก็ russia .....

ผมอยากรู้ว่าเพื่อนๆมีใครใช้คำไหนกันบ้าง เหมือนกันทั้งออฟฟิศมั้ย แล้วมีคำไหนประหลาดๆฮาๆบ้างรึเปล่า ขอบคุณครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 8
อมยิ้ม04..พี่เป็นลูกทหารเหล่าสื่อสารซะด้วยสิ 555

คุณพ่อพี่สอนแบบนี้ ตั้งแต่เด็กๆ แล้วอะค่ะ ..แบบในหนังฝรั่ง เวลามีคำสั่งลับทางทหาร - ปลดชนวนหัวรบนิวเคลียร์อะไรแบบนี้ 555

Alpha
Bravo
Charlie
Delta
Echo
Foxtrot
Golf
Hotel
India
Juliett
Kilo
Lima
Mike
November
Oscar
Papa
Quebec
Romeo
Sierra
Tango
Uniform
Victor
Whiskey
X-ray
Yankee
Zulu

..เวลาสะกดให้เพื่อนต่างชาติ เค้า get นะ..แต่สะกดกับคนไทย ..มักจะงงกันไป 555
ต้องเอาเป็นชื่อประเทศ หรือสัตว์น่ะแหละค่ะ ถึงจะเข้าใจ ^^
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่