แปลเอกสารใบเปลี่ยนชื่อ แต่ชื่อภาษาอังกฤษสะกดเหมือนเดิมควรทำอย่างไรคะ

สวัสดีค่ะ ดิฉันมีเรื่องรบกวนอยากจะสอบถามและขอคำปรึกษาเรื่องเอกสารการเปลี่ยนชื่อ - นามสกุลค่ะ

               ดิฉันได้เปลี่ยนชื่อและนามสกุล แต่ชื่อภาษาไทยของดิฉัน จากเดิมสะกดด้วยสระอา กลายเป็นสระอะ ทำให้การสะกดชื่อภาษาอังกฤษไม่เปลี่ยนแปลง และเนื่องจากต้องการใช้เอกสารการเปลี่ยนชื่อ-สกุลแปลเป็นภาษาอังกฤษรับรองโดยกงศุล เพื่อยืนยันกับทาง University ที่ต่างประเทศว่าเป็นบุคคลเดียวกันกับใน transcript จึงอยากสอบถามว่า ดิฉันจำเป็นต้องแปลเอกสารการเปลี่ยนชื่อเป็นภาษาอังกฤษหรือไม่ แล้วถ้าหากแปลเป็นภาษาอังกฤษ จะงงมั้ยคะ ประมาณว่า Miss AAA เปลี่ยนชื่อเป็น Miss AAA

รบกวนหน่อยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
ข้อมูลเพิ่มเติม พาสปอร์ตใหม่และบัตรประชาชน ชื่อภาษาอังกฤษก็สะกดเหมือนเดิมค่ะ ต่างแค่ชื่อภาษาไทย
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่