เรียนสำนวนจากหัวข่าวครับ โพสต์นี้จะเสนอสำนวน wash hands of
wash hands แปลตรงๆว่า ล้างมือ เมื่อเราล้างมือ เราให้สิ่งสกปรกในมือจากไป พูดอีกอย่าง เราจะแยกสิ่งสกปรกจากมือ
แต่ใช้ wash hands of เป็นสำนวน ไม่ได้เป็นเพียงแค่มือกับสิ่งสกปรกที่จะแยกจากกัน มีใช้กว้างกว่านั้น คือเราใช้ได้กับเราทั่วไปหรือชีวิตเรา จะแยกจากคนอื่นๆสิ่งใดๆหรือเรื่องใดๆ
ยกตัวอย่างข่าวครับ บริษัทใน UK ชื่อ AgustaWestland ได้มีปัญหากับสัญญา(contract)การขายเฮลิคอปเตอร์ให้กับประเทศอินเดีย นายกรัฐมนตรี UK เคยสนับสนุนบริษัทนั้น แต่ในที่สุดคณะรัฐมนตรีได้บอกว่าไม่อยากมีอะไรเกี่ยวข้องกับเรื่องนั้น คือจะแยกตัวเองจากเรื่องนั้น หรือ พูดอีกอย่าง ตนจะเลิกยุ่งกับเรื่องนั้น
UK Government washes hands of AgustaWestland's India woes
ทางการ UK เลิกยุ่งกับปัญหาของบริษัท AgustaWestland ในประเทศอินเดีย
http://www.telegraph.co.uk/finance/newsbysector/industry/defence/10547411/UK-Government-washes-hands-of-AgustaWestlands-India-woes.html
(to) wash (one's) hands of (something/someone): (สำนวน) เลิกยุ่งกับใครซักคน เลิกทำอะไรซักอย่าง เลิกยุ่งกับเรื่องอะไรซักอย่าง
ผมเลิกยุ่งกับเรื่องนี้
93 - wash hands of
wash hands แปลตรงๆว่า ล้างมือ เมื่อเราล้างมือ เราให้สิ่งสกปรกในมือจากไป พูดอีกอย่าง เราจะแยกสิ่งสกปรกจากมือ
แต่ใช้ wash hands of เป็นสำนวน ไม่ได้เป็นเพียงแค่มือกับสิ่งสกปรกที่จะแยกจากกัน มีใช้กว้างกว่านั้น คือเราใช้ได้กับเราทั่วไปหรือชีวิตเรา จะแยกจากคนอื่นๆสิ่งใดๆหรือเรื่องใดๆ
ยกตัวอย่างข่าวครับ บริษัทใน UK ชื่อ AgustaWestland ได้มีปัญหากับสัญญา(contract)การขายเฮลิคอปเตอร์ให้กับประเทศอินเดีย นายกรัฐมนตรี UK เคยสนับสนุนบริษัทนั้น แต่ในที่สุดคณะรัฐมนตรีได้บอกว่าไม่อยากมีอะไรเกี่ยวข้องกับเรื่องนั้น คือจะแยกตัวเองจากเรื่องนั้น หรือ พูดอีกอย่าง ตนจะเลิกยุ่งกับเรื่องนั้น
UK Government washes hands of AgustaWestland's India woes
ทางการ UK เลิกยุ่งกับปัญหาของบริษัท AgustaWestland ในประเทศอินเดีย
http://www.telegraph.co.uk/finance/newsbysector/industry/defence/10547411/UK-Government-washes-hands-of-AgustaWestlands-India-woes.html
(to) wash (one's) hands of (something/someone): (สำนวน) เลิกยุ่งกับใครซักคน เลิกทำอะไรซักอย่าง เลิกยุ่งกับเรื่องอะไรซักอย่าง
ผมเลิกยุ่งกับเรื่องนี้