YouTube / Uploaded by boopkid
The falling leaves drift by my window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hands, I used to hold
Since you went away, the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
Since you went away, the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
Yes, I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
เนื้อเพลง Autumn Leaves เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ใบไม้ร่วงปลิวที่นอกหน้าต่าง
สีแดงและสีทองของใบไม้ฤดูใบไม้ร่วง
หวนนึกถึงริมฝีปากคุณรสจูบในฤดูร้อน
มือที่ถูกแดดเผา ที่ฉันเคยเกาะกุม
ตั้งแต่คุณจากไป กลางวันผ่านไปอย่างเชื่องช้า
และไม่นานฉันจะได้ยินเพลงแห่งฤดูหนาวเดิม ๆ
แต่เหนือสิ่งอื่นใดฉันคิดถึงคุณนะที่รัก
เมื่อใบไม้สีแดงเริ่มร่วงหล่นลง
ใช่ เหนือสิ่งอื่นใดฉันคิดถึงคุณนะที่รัก
เมื่อใบไม้สีแดงเริ่มร่วงหล่นลง
มาจากเพลงฝรั่งเศสชื่อ Les feuilles mortes ในปี พ.ศ. 2488
แปลว่า The Dead Leaves
แต่งทำนองโดย Joseph Kosma
คำร้องเป็นบทกวีของ Jacques Prévert
***
YouTube / Uploaded by yoksh77
Is this the little girl I carried,
Is this the little boy at play?
I don't remember growing older,
When did they?
When did she get to be a beauty,
When did he grow to be so tall?
Wasn't it yesterday when they were small?
Sunrise, sunset
Swiftly flow the days.
Seedlings turn overnight to sunflowers,
Blossoming even as we gaze.
Sunrise, sunset
Swiftly fly the years,
One season following another,
Laiden with happiness and tears.
What words of wisdom can I give them,
How can I help to ease their way?
Now they must learn from one another,
Day by day.
They look so natural together.
Just like two newlyweds should be.
Is there a canopy in store for me?
Sunrise, sunset
Swiftly fly the years,
One season following another,
Laiden with happiness,
And tears
เนื้อเพลง Sunrise, sunset เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
นี่หรือคือเด็กหญิงที่ฉันเคยอุ้ม
นี่หรือคือเด็กชายที่วิ่งเล่น
ฉันจำไม่ได้ว่าเขาเติบโตขึ้นแต่เมื่อไร
เมื่อไรล่ะ
เมื่อไรที่หล่อนดูสวยงาม
เมื่อไรที่เขาดูสูงใหญ่
ไม่ใช่เมื่อวานนี้หรือที่ทั้งคู่ยังเป็นเด็ก
อาทิตย์ขึ้น อาทิตย์ตก
วันเวลาช่างผ่านไปอย่างรวดเร็ว
เพียงข้ามคืนต้นกล้าก็เปลี่ยนเป็นทานตะวัน
เบ่งบานเมื่อเราได้เพ่งพิศ
อาทิตย์ขึ้น อาทิตย์ตก
หลายปีช่างผ่านไปอย่างรวดเร็ว
ฤดูหนึ่งสู่ฤดูหนึ่ง
แต่ละคนต่างมีสุขและทุกข์
ฉันควรจะเตือนสติพวกเขาอย่างไรดี
ฉันจะช่วยให้เขามีชีวิตง่ายขึ้นอย่างไร
ตอนนี้ทั้งคู่ต้องเรียนรู้จากกันและกัน
มีละเล็กละน้อย
ทั้งคู่ช่างเหมาะสมกัน
แค่เหมือนคู่แต่งงานใหม่ที่ควรเป็นนะ
แล้วที่นั่นมีที่เหลือไว้ให้ฉันไหม
อาทิตย์ขึ้น อาทิตย์ตก
หลายปีช่างผ่านไปอย่างรวดเร็ว
ฤดูหนึ่งสู่ฤดูหนึ่ง
แต่ละคนต่างมีสุขและทุกข์
***
เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง
คนสีซอบนหลังคา ... Fiddler on the Roof ในปีพ.ศ.2514
ตอนนั้นใช้ชื่อภาพยนตร์ว่า บุษบาหาคู่
เล่าถึงครอบครัวยิว อาศัยอยู่ในชุมชนยิว
ที่ตอนกลางของรัสเซีย ในปี พ.ศ. 2448
มีอาชีพเลี้ยงวัวนม รีดนม
... ทำงานหนัก ยากจน และถูกข่มจากผู้ที่ไม่ได้เป็นยิวที่อยู่รอบชุมชน ...
การมีชีวิตอยู่ท่ามกลางการเกลียดชังของคนต่างเชื้อชาติ ต่างประเพณี
เปรียบได้กับความไม่มั่นคง ความไม่สดุลย์
เหมือนการยืนอยู่บนหลังคา
Autumn Leaves , Sunrise, sunset ... หน้า 190 skylight หนังสือเพลงในอดีต
YouTube / Uploaded by boopkid
The falling leaves drift by my window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hands, I used to hold
Since you went away, the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
Since you went away, the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
Yes, I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
เนื้อเพลง Autumn Leaves เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ใบไม้ร่วงปลิวที่นอกหน้าต่าง
สีแดงและสีทองของใบไม้ฤดูใบไม้ร่วง
หวนนึกถึงริมฝีปากคุณรสจูบในฤดูร้อน
มือที่ถูกแดดเผา ที่ฉันเคยเกาะกุม
ตั้งแต่คุณจากไป กลางวันผ่านไปอย่างเชื่องช้า
และไม่นานฉันจะได้ยินเพลงแห่งฤดูหนาวเดิม ๆ
แต่เหนือสิ่งอื่นใดฉันคิดถึงคุณนะที่รัก
เมื่อใบไม้สีแดงเริ่มร่วงหล่นลง
ใช่ เหนือสิ่งอื่นใดฉันคิดถึงคุณนะที่รัก
เมื่อใบไม้สีแดงเริ่มร่วงหล่นลง
มาจากเพลงฝรั่งเศสชื่อ Les feuilles mortes ในปี พ.ศ. 2488
แปลว่า The Dead Leaves
แต่งทำนองโดย Joseph Kosma
คำร้องเป็นบทกวีของ Jacques Prévert
***
YouTube / Uploaded by yoksh77
Is this the little girl I carried,
Is this the little boy at play?
I don't remember growing older,
When did they?
When did she get to be a beauty,
When did he grow to be so tall?
Wasn't it yesterday when they were small?
Sunrise, sunset
Swiftly flow the days.
Seedlings turn overnight to sunflowers,
Blossoming even as we gaze.
Sunrise, sunset
Swiftly fly the years,
One season following another,
Laiden with happiness and tears.
What words of wisdom can I give them,
How can I help to ease their way?
Now they must learn from one another,
Day by day.
They look so natural together.
Just like two newlyweds should be.
Is there a canopy in store for me?
Sunrise, sunset
Swiftly fly the years,
One season following another,
Laiden with happiness,
And tears
เนื้อเพลง Sunrise, sunset เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
นี่หรือคือเด็กหญิงที่ฉันเคยอุ้ม
นี่หรือคือเด็กชายที่วิ่งเล่น
ฉันจำไม่ได้ว่าเขาเติบโตขึ้นแต่เมื่อไร
เมื่อไรล่ะ
เมื่อไรที่หล่อนดูสวยงาม
เมื่อไรที่เขาดูสูงใหญ่
ไม่ใช่เมื่อวานนี้หรือที่ทั้งคู่ยังเป็นเด็ก
อาทิตย์ขึ้น อาทิตย์ตก
วันเวลาช่างผ่านไปอย่างรวดเร็ว
เพียงข้ามคืนต้นกล้าก็เปลี่ยนเป็นทานตะวัน
เบ่งบานเมื่อเราได้เพ่งพิศ
อาทิตย์ขึ้น อาทิตย์ตก
หลายปีช่างผ่านไปอย่างรวดเร็ว
ฤดูหนึ่งสู่ฤดูหนึ่ง
แต่ละคนต่างมีสุขและทุกข์
ฉันควรจะเตือนสติพวกเขาอย่างไรดี
ฉันจะช่วยให้เขามีชีวิตง่ายขึ้นอย่างไร
ตอนนี้ทั้งคู่ต้องเรียนรู้จากกันและกัน
มีละเล็กละน้อย
ทั้งคู่ช่างเหมาะสมกัน
แค่เหมือนคู่แต่งงานใหม่ที่ควรเป็นนะ
แล้วที่นั่นมีที่เหลือไว้ให้ฉันไหม
อาทิตย์ขึ้น อาทิตย์ตก
หลายปีช่างผ่านไปอย่างรวดเร็ว
ฤดูหนึ่งสู่ฤดูหนึ่ง
แต่ละคนต่างมีสุขและทุกข์
***
เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง
คนสีซอบนหลังคา ... Fiddler on the Roof ในปีพ.ศ.2514
ตอนนั้นใช้ชื่อภาพยนตร์ว่า บุษบาหาคู่
เล่าถึงครอบครัวยิว อาศัยอยู่ในชุมชนยิว
ที่ตอนกลางของรัสเซีย ในปี พ.ศ. 2448
มีอาชีพเลี้ยงวัวนม รีดนม
... ทำงานหนัก ยากจน และถูกข่มจากผู้ที่ไม่ได้เป็นยิวที่อยู่รอบชุมชน ...
การมีชีวิตอยู่ท่ามกลางการเกลียดชังของคนต่างเชื้อชาติ ต่างประเพณี
เปรียบได้กับความไม่มั่นคง ความไม่สดุลย์
เหมือนการยืนอยู่บนหลังคา