แปล Free! บทสัมภาษณ์ผู้เขียนบทและผู้กำกับ จาก Prince Animage - Autumn 2013

Free! จบ แต่ผมยัง!! มีใครคิดถึงเรื่องนี้กันอยู่รึเปล่า ลองไปนั่งอ่านกันเล่นๆ วันนี้วันพุธตรงกับวันที่อนิเมะฉาย เลยคิดไว้ว่าจะเอามาลงวันนี้ แต่ก็เพิ่งแปลเสร็จเหมือนกัน 555 ใจจริงอยากจะให้เสร็จตั้งแต่สามวันที่แล้ว แต่หาเวลาทำไม่ได้ และบางท่านอาจได้อ่านไปหมดแล้ว ....ออกตัวไว้ก่อนว่าไม่ได้แปลหมดนะครับ แปลเท่าที่ผมชอบเท่านั้น ทู้นี้รีบมาก เพราะตั้งใจจะแปลทู้ถัดไปให็เสณ้จโดยเร็ว (ไงล่ะ รีบจนพิมพ์เผียดๆ ถวดๆ) มาเริ่มกันเลย!!

มาชมรูปคร่าวๆบางส่วนก่อนครับ [CR]
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

จากตรงนี้ลงไป ข้อความใน { } เป็นข้อความที่ผู้แปลเพิ่มเอง ...ครัสส


สัมภาษณ์ผู้เขียนบท, Yokotani Masahiro [CR]
ภาพจากในเล่ม [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

{สำหรับการถาม Yokotani  ผมแปลเฉพาะคำถามที่อยากจะแปลนะครับ (บ่องตง ...ขี้เกียจง่ะ >.<) ไปอ่านเต็มๆได้ ที่นี่
ไม่รู้ว่าคนถามเป็นผู้หญิงหรือผู้ชาย ผมจะให้เป็นผู้หญิงละกัน}

Yokotani Masahiro (ผู้เขียนบท)

—Rei เป็นคนที่แอ็คทีฟมากเลยนะคะทั้งในซีนตลกและซีนที่ซีเรียส เขาแสดงออกมาได้ทุกอารมณ์ และนั่นก็เป็นเสน่ห์ของเขาด้วยค่ะ
Yokotani: บทของ Rei เขียนง่ายมากเลยครับ เพราะเขาคือตัวละครที่ไม่ได้อยู่ในนิยาย ผมเลยจะเขียนยังไงก็ได้

—ในอนาคตของเด็กทั้งห้าคนนี้ คุณคิดว่าน่าจะเป็นอย่างไรคะ
Yokotani: ผมค่อนข้างจะจริงจังสำหรับอนาคตของพวกเขาว่าจะออกมาอย่างไร ผมคิดว่า Haruka จะอาศัยอยู่ที่บ้านเกิดของเขานั่นแหละ และต่อมาก็ได้เป็นโค้ชว่ายน้ำและได้ทำอะไรที่เขาอยากจะทำ ในขณะที่ Makoto จะต้องไปเรียนต่อในมหาวิทยาลัยที่โตเกียว ส่วน Nagisa คงจะได้ทำงานในบริษัทแถวบ้าน เป็นพนักงานบริษัทครับ

—บุคลิกของเขาเหมาะสมกับพนักงานบริษัทมากเลยค่ะ
Yokotani: และ Rei ก็ได้ไปเรียนต่อในมหาวิทยาลัยในโตเกียว เอกวิชาวิทยาศาสตร์ ทุกคนจะเลิกข้องเกี่ยวกับการว่ายน้ำไปสักพักหนึ่ง แต่ Rin ก็ยังมุ่งมั่นต่อที่จะไปให้ถึงโอลิมปิคให้ได้ จากนั้นในปี 2020 พอพวกเขาได้เปิดทีวีขึ้นมา แล้วก็ .....“อ่ะ!”

—ช่างเป็นเวลาที่เหมาะเจาะมากเลยนะคะ (lol) แต่ในความเป็นจริงตอนนี้ ทุกคนก็ยังเรียนอยู่ชั้นม.ปลายค่ะ
Yokotani: ใช่ครับ พวกเราจะทำงานออกมาให้ดีที่สุด ให้เหมือนกับความตั้งใจของทั้งห้าคนที่จะเตรียมลงแข่งในครั้งต่อไป



สัมภาษณ์ผู้กำกับ, Hiroko Utsumi [CR]
ภาพจากในเล่ม [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

{การถามตอบในส่วนนี้ก็แปลบางส่วนที่ชอบเหมือนกัน ในหน้านี้ยังมีเรื่องไดอารี่มัดกล้ามที่หนูโกวคลั่งไคล้กับรูปแบบชุดว่ายน้ำของแต่ละคน ไม่ได้แปลนะครับ ไปอ่านเต็มๆได้ ที่นี่ (ขออภัยกับผู้ที่อึนทั้งภาษาอังกฤษและญี่ปุ่น แต่ก็อยากจะรู้เรื่องราวให้มากกว่านี้ด้วยนะครับ ช่วงนี้ยุ่งมากกกกกก.....)
และผมจะให้คนถามเป็นผู้ชาย}

Free! Q&A

—พ่อของ Rin มีฟันเป็นปกติ แต่ทำไมฟันของรินถึงคล้ายกับฉลามครับ
Utsumi: ดิฉันก็ไม่ค่อยแน่ใจเหมือนกันว่าจะทำอย่างไรกับเรื่องนี้ดี ถ้าพ่อของรินมีฟันแบบฉลาม ทุกคนคงจะหัวเราะกันใหญ่ (lol) เรื่องราวของพ่อรินนั้นเป็นอะไรที่ซีเรียสมากๆ พวกเราเลยให้ฟันของพ่อรินเหมือนคนทั่วไป บางทีแม่ของเขานั่นแหละ ที่มีฟันแบบฉลามค่ะ (lol)

—เหตุผลอะไรครับ ที่ Makoto จะต้องใส่แว่นใน end card ของตอนที่ 4
Utsumi: มันคือความคิดของดิฉันเมื่อตอนที่ได้ร่างภาพ “แว่นตาในชั้นเรียน” แบบคร่าวๆขึ้นมา Makoto นั่งเกือบสุดหลังห้อง และสายตาเขาก็สั้นเล็กน้อย เขาเลยอ่านสิ่งที่อยู่บนกระดานไม่ค่อยถนัด และนั่นคือเหตุผลที่ทำไมเขาต้องใส่แว่น และใน end card เขาได้ให้ Haruka มาเล่นเกมที่ห้อง เขาใส่แว่นเพราะเขาจริงจังกับเกมนั้นมากค่ะ


—ใน end card ของตอนที่ 4 นี้ Haruka ได้อุ้มน้องชายของ Makoto ไว้ เขาทั้งสองคนสนิทกันมากเหรอครับ
Utsumi: Haruka และ Makoto เป็นเพื่อนกันมาตั้งแต่เด็ก พวกเขาไปบ้านของกันและกันเป็นประจำ และน้องทั้งสองคนก็รัก Haruka ทั้งสองเป็นแฝดกัน แต่น้องสาวมีอำนาจมากกว่าน้องชาย เธอมักจะเป็นคนแรกที่ได้เลือกทุกอย่างก่อน ในซีนนั้น น้องทั้งสองคนได้เถียงกันเกี่ยวกับพี่ชาย Makoto ที่รักยิ่ง และน้องสาวก็ชนะ มันเลยเป็นอย่างที่เห็นน่ะค่ะ ....น้องชายเลยได้อยู่กับ Haruka เสมอ (lol)

—Haruka กับ Nagisa กำลังทำอะไรกันครับใน end card ของตอนที่ 6
Utsumi: พวกเขากำลังโชว์ผิวที่ไหม้จากแดดให้กันและกันดู ที่จริงแล้วในเนื้อเรื่องหลัก สีผิวของพวกเขาไม่ได้เปลี่ยนไปเลย แต่ในความเป็นจริง สีผิวของคนที่ได้ไปว่ายน้ำในหน้าร้อนและในสระกลางแจ้งทุกๆวัน ผิวจะคล้ำขึ้นเหมือนกับเป็นคนละคน แต่สีผิวคล้ำๆของทั้งคู่ที่ตัดกับสีผิวปกติในตอนที่พวกเขาได้แก้ผ้าออกมา มันสุดยอดจริงๆ! ...นั่นคือสิ่งที่ดิฉันต้องการจะสื่อใน end card นี้ค่ะ


—ใน end card ของตอนที่ 7 เป็นฉากที่ Rin และ Nitori กำลังเป่าผม ฉากนั้นอยู่ในหอพักของ Samezuka รึเปล่าครับ
Utsumi: ใช่แล้วค่ะ ดิฉันคิดว่า Rin เป็นคนที่ไม่ค่อยเอาใจใส่กับผมของเขาเป็นอย่างมาก และในฉากนั้น Nitori ได้พูดประมาณว่า “ถ้ารุ่นพี่ไม่ยอมเป่าผมให้แห้ง ผมของรุ่นพี่จะพันกันยุ่งไปหมดนะครับ” Rin เลยบอกกลับไปว่า “โอ้ หุบปากไปซะ” ได้โปรดใส่คำพูดที่คุณอยากจะใส่ให้สองคนนี้ด้วยนะคะ {นิโตริน!!! (ถึงจะรีบแปลก็ขอแซวหน่อย >_< 5555)}


—ใน end card ของตอนที่ 9 Haruka กับ Makoto กำลังตกปลากันอยู่ ดูเหมือนว่า Makoto กำลังเกลียดกลัวอะไรบางอย่างนะครับ
Utsumi: Makoto เป็นคนจิตใจดี เขาไม่ชอบเอาเบ็ดไปเกี่ยวกับเหยื่อตัวเป็นๆด้วยตัวเอง เขารู้สึกไม่ดีกับเรื่องแบบนี้ Haruka เลยทำแทนให้ค่ะ


—และใน end card ของตอนที่ 11 ที่รินกำลังอยู่ในออสเตรเลียล่ะครับ?
Utsumi: ในตอนที่ 11 Rin ได้รำลึกความหลังเมื่อตอนที่เขาอยู่ที่ออสเตรเลีย ดิฉันคิดว่าพวกเราน่าจะทำ end card ไว้เป็นที่ระลึกสำหรับเรื่องนี้  และตอนสุดท้ายกำลังจะมาถึง พวกเราเลยทำภาพให้ดูซีเรียสมากกว่าเดิม ให้แตกต่างจาก end card ที่ผ่านๆมา Rin ตอนเด็กๆน่ารักมาก ที่จริงแล้วสำหรับ end card ที่ทำมาทั้งหมดนั้น ดิฉันจะรู้สึกดีใจมากถ้าคำอธิบายภาพที่มาจากการตีความของดิฉันเพียงคนเดียว ได้ทำให้ทุกคนสามารถจินตนาการไปเป็นอะไรต่อก็ได้ค่ะ



**เพิ่มเติมได้นะครับ ผิดพลาดยังไงขออภัย กระทู้นี้รีบจริงๆ เพราะต้องเผื่อเวลาให้ทู้หน้า เพี้ยนนักทดลอง**
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่