แปล Free! Radio: feat. ฮารุกะ กับ มาโคโตะ

หึๆๆ ขอฮาก่อนอย่างแรก จะฮาเพื่อ?!! ไม่รู้ว่ามีคนลืมเรื่องนี้กันไปหมดยัง 555555 ที่จริงกะจะเอาบทสัมภาษณ์ของผู้เขียนบทกับผู้กำกับมาลงก่อน แต่ด้วยความขี้เกียจขนาด บวกกับงานที่ท่วมหัว ฮ่าๆ เลยยังแปลไม่เสร็จ เยอะเกิ๊น ไหนจะมีบทวิเคราะห์ภาคสองอีก อันนี้หนักเลย แปดหน้ากระดาษ a4 คุณพระ! จะคิดมากกันไปไหน ฮ่าๆ มีเวลาค่อยเอามาลงทีหลัง กิกิ

แทรกคิวอันนี้มาลงก่อน เพราะสั้นมาก น่าจะเป็น Free! Radio ของวันจันทร์นี้ (วันนี้!) สดๆร้อนๆ นักพากย์ทั้งสองคนได้มาเล่นบทกันเอง และนี่คือข้อมูลเพิ่มเติมของ Free! Radio ตั้งแต่เดือนนี้ไป [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

ไปฟังกันที่นี่ครับ (เครดิต)


บทแปลใส่ spoil ไว้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้



**เพิ่มเติมได้นะครับ ผิดพลาดยังไงขออภัย เพี้ยนเผือก**
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่