แปล Free! Radio: feat. ตอนที่ 8 'Gou-chan' ....และอื่นๆ

ส่วนตัวแล้วผมไม่ใช่แฟนของ Free! radio หรอกนะ ส่วนใหญ่จะแค่อ่านผ่านๆว่ามีอะไรบ้าง แต่ของสัปดาห์นี้นี่สิ มีเรื่องของโกวจังด้วย มันอดไม่ได้ที่จะเอามาลงที่นี่ ฮ่าๆๆ Free! radio นั้นคือเรื่องราวที่นักพากย์ของตัวละครต่างๆมานั่งคุยกัน มาตอบจดหมายแฟนๆ ออกอากาศทุกวันจันทร์ ....มั้ง ถ้าจำไม่ผิด

นานๆทีจะมีเรื่องราวหนูโกวมาให้ได้คุยบ้าง ถึงจะสั้นๆก็เถอะ เพราะเรื่องนี้ ....สาวๆมีน้อยจริงๆ กิกิ มาเข้าเรื่องกันเลยดีก่า

ไปฟังกันที่นี่ จิ้มตรงนี้เบย (Credit)

Tattsun คือคนที่พากย์ มาโคโตะ ส่วน Zakki คือคนพากย์ ฮารุ

ตั้งแต่ตรงนี้ลงไปเป็นการแปลมาทั้งหมด ข้อความใน { } เป็นข้อความที่เพิ่มเอง ....นะครับ


บทแปลใส่ spoil ไว้ ทู้จะได้ไม่ยาว
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้





สรุปเรื่องราวของ FREE! radio ในสัปดาห์นี้ (ซึ่งฉันก็ไม่ได้เขียนลงไปหมดซะทุกอย่าง)
{ผมจะลงเฉพาะประเด็นสำคัญนะครับ ที่เหลือลองไปอ่านเพิ่มเติมเอาเอง ไปๆมาๆตัดทิ้งหมด เหลือแค่สามประเด็นสำคัญ 5555}
CREDIT

- เรื่องของ Gou {อยู่ข้างบน}
- มีอยู่ช่วงหนึ่งที่พวกเขาได้ตอบจดหมายแฟนๆที่มาจากต่างประเทศ (อเมริกา ฝรั่งเศษ ไทย แคนาดา) {จากไทย!!} และฉันก็ขี้เกียจเกินที่จะมานั่งแปลทั้งหมด
- ***FREE! ในซีซั่นที่ 2 มีความเป็นไปได้มาก***

{ต่อไปเป็น Q&A (มีและไม่มีสาระ ปนๆกัน ^,^) จากคุณ onkeikun อย่าถามนะว่าผมเป็นอะไรกับเค้า ....ก็เป็นติ่งเค้าน่ะ (กำลังพัฒนาเป็นก้อนเนื้อ Lv.4) เค้าทำให้ผมดู Free! รู้เรื่องและสนุกมากขึ้นอีก 658%}


Q สวัสดีค่ะ! iwatobi radio ที่คุณเพิ่งจะแปลไป คุณบอกว่าซีซั่นที่ 2 มีแนวโน้มสูงว่าน่าจะมา!?? ขอให้คุณช่วยแปลเพิ่มในตอนที่พวกเขาพูดถึงซีซั่นที่ 2 หน่อยได้มั้ยคะ

A มันถูกพูดถึงอย่างทันควันเลยทีเดียว เมื่อตอนที่พวกเขาได้พูดเกี่ยวกับเสียงวิจารณ์ของ BD/DVD แผ่นที่ 2 {วิจารณ์กันเอง}, Tattsun บอกว่า “Free! 2 มันน่าจะเกิดขึ้นจริง ทีมผู้ผลิตได้พูดถึงกันอย่างมากมายเกี่ยวกับ SS2 นั่นมันก็คงพอแล้วล่ะที่จะทำให้คุณได้ประทับใจว่า พวกเขาจะทำมันขึ้นมา” ยังคงไม่มีอะไรมายืนยัน และนั่นมันก็เป็นความเห็นของ Tattsun, แต่ก็นะ
CREDIT

Q คุณพระ! ชั้นรู้สึกกระวนกระวายเหมือนคนที่กำลังจะหมดลม {แปลเอาฮา แต่ไม่ฮา แป่ว...} เมื่อตอนที่คุณพูดถึง SS2 ….เดี๊ยนว่าถึงแม้ว่ายังไม่คอนเฟิร์ม แต่มันก็เป็นสัญญาณที่ดีที่พวกเขาได้พูดถึงมัน ใช่มั้ยล่ะคะ!

A ไม่ใช่แค่พวกนักพากย์พูดถึงมันเท่านั้น แต่ยังมีทีมงานอื่นๆในเรื่องนี้พูดถึงมันด้วย มันเป็นสัญญาณที่ดีมาก และยอดขาย BD/DVD ก็ค่อนข้างจะไปได้สวยเหมือนกัน
CREDIT

Q คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้นกับพ่อแม่ของฮารุ เขาดูเหมือนอยู่ตัวคนเดียว

A จากบทเลยนะ พวกเขาอยู่คนละที่กันก็เพราะอาชีพของพ่อฮารุ และปล่อยให้ฮารุอยู่กับย่า แต่ในความเป็นจริงตามเนื้อเรื่อง ฮารุมักจะมีพวกเด็กๆผู้ชายที่เร่าร้อน (และผู้จัดการอีกคน {คนนี้เร่าร้อนกว่า!! >.<}) มาบุกที่บ้าน!— ฉันหมายถึงมาดูแลเอาใจใส่น่ะ — … ดังนั้นฮารุจึงมีเวลาที่จะได้อยู่กับน้ำตามลำพังได้ {-.-"} ที่จริงแล้วฉันก็ไม่รู้จะตอบว่าไง

บางทีถ้า FREE! มีซีซั่นที่ 2 พวกเราอาจได้เห็นว่าพ่อแม่ฮารุนั้นเป็นไงบ้าง (ฉันรู้ว่าที่พูดไปมันเป็นอะไรที่ดูมั่ว) {5555}
CREDIT

Q ในสมัยที่รินและโกวยังเป็นเด็ก พวกเขามีฟันแหลมๆ {เขี้ยว} กันคนละสองซี่ แต่ทำไมตอนนี้รินมีเยอะมาก ส่วนฟันของโกวก็ยังเป็นปกติด้วย

A ฟันของโกวเจริญเติบโตเป็นปกติเพราะเธอกินอาหารญี่ปุ่นป็นหลักน่ะ แต่รินต้องมีฟันกรามที่คมก็เพราะว่าเขาต้องไปว่ายน้ำด้วยกันกับจระเข้ที่ออสเตรเลีย คุณไม่รู้เหรอ รินเค้ามีไว้ป้องกันตัวของเค้าเองน่ะ {เอิ่ม ....-_-"}
CREDIT



**เพิ่มเติมได้นะครับ ผิดพลาดยังไงขออภัย เจ้าคิกคัก**
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่