หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I'm not into you แปลว่าอะไรหรอครับ มีความหมายมากกว่า ฉันไม่ได้เป็นคุณ ฉันไม่ใช่คุณหรือเปล่าครับ รบกวนด้วยนะครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
I'm not into you แปลว่าอะไรหรอครับ มีความหมายมากกว่า ฉันไม่ได้เป็นคุณ ฉันไม่ใช่คุณหรือเปล่าครับ รบกวนด้วยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
I into you มันควรแปลว่าอะไรครับจริงๆแล้ว
ตามหัวกระทู้เลยครับ ไปเห็นในหนังมา แล้วสงสัยว่าเค้าแปลผิดรึเปล่า แต่ก็ไม่แน่ใจว่า มันควรแปลเป็นภาษาอังกฤายังไง ถึงจะเหมาะสม ช่วยแนะนำทีครับ
สมาชิกหมายเลข 2975282
I'm not your brocori คืออะไรครับ เห็นในIG
ครับ ตามหัวข้อเลยครับ ใครเคยเล่นฟิลเตอร์ในIGหรือเห็นคนอื่นใช้ฟิลเตอร์I'm not your brocoriมั้ยครับ คือผมรู้สึกว่ามันน่าจะมีความหมายอะครับ แต่ก็หาไม่เจอ เพราะในเพลงrapของฝรั่งก็จะมีคำว่าbrocoriด้วย ใครร
สมาชิกหมายเลข 5548535
❤ 99 ประโยคบอก “ รั ก ” เป็นภาษาอังกฤษ ❤
ที่มา: https://talk-american.com/english-tips/99-i-love-you/ ใกล้วันวาเลนไทน์เข้ามาทุกทีแล้ว ได้เตรียมคำหวานๆ ซึ้งๆ ไว้ให้หวานใจของตัวเองหรือยังคะ?! ถ้ายัง ... นี้เลยค่ะ หลิงๆจัด 99 ประโยคบอก &ldquo
มิสหลิงๆ
I'm with you.แปลว่าอะไรหรอคะ
เจอมาจากเพลงของAvril Lavigne ชื่อเพลง I’m with youค่ะ http://www.aelitaxtranslate.com/2012/08/avril-lavigne-im-with-you.html
สมาชิกหมายเลข 3924782
Crying over you แปลว่า อะไรครับ
ผมฟังเพลง Crying ของ Don Mclean แล้วสงสัยครับ ว่า Crying over you มันแปลว่า อะไร ผมเดาไว้ 2 อย่างคือ 1.ร้องหน้าต่อหน้าคุณ 2.ร้องไห้เพื่อลืมคุณ ไม่ทราบว่าแบบไหนถูก ( หรือว่าผิดทั้ง 2 อย่าง ) ขอโทษด้
สมาชิกหมายเลข 726561
"เกรงใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุดคือ... "I don't want to put you out." โดยวลี "put somebody out" นี้ Cambridge Dictionary ให้ความหมายไว้ว่า... "to cause trouble or extra work for so
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Do not pitch in แปลว่า ห้ามทิ้งขยะ เหรอ
ป้ายนี้ ของเดิมตรงภาษาอังกฤษ เขียนว่า "Do not Pitch In" ก็ดูแปลกๆ แต่ไม่ได้คิดอะไร วันนึงมีคนเอาปากกา ไปขีดฆ่า แล้วเขียนแทนว่า &qu
หมูน่ารักจริงๆ
สงสัยประโยคภาษาอังกฤษนี้ค่ะ
ประโยคที่ว่า How did you long live in Thailand? และ How long did you live in Thailand? ใช้ได้เหมือนกัน มีความหมายเดียวกัน ไหมคะ
Vampireinnocent
I Only Want to Be with You - The Bay City Rollers ... ความหมาย
...แต่งโดย Mike Hawker และ Raymonde Jean Ryder ภรรยาที่เพิ่งแต่งงานกับ Mike Hawker ในตอนนั้น - พ.ศ. 2504 เล่าว่าเขา แต่งเพลงโรแมนติกนี้ให้เธอ และตั้งใจจะให้เธอเป็นผู้บันทึกเสียง แต
tuk-tuk@korat
ช่วยตีความหมายประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ "And I have it every spring. Especially when you start planting the whole garden. Then go to the well and water the vegetables."ข้อความนี้มันหมายความว่ายังไงหรอคะตรง you s
สมาชิกหมายเลข 7285613
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I'm not into you แปลว่าอะไรหรอครับ มีความหมายมากกว่า ฉันไม่ได้เป็นคุณ ฉันไม่ใช่คุณหรือเปล่าครับ รบกวนด้วยนะครับ