คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 4
ไม่ได้แปลว่าฉันอยู่กับคุณครับ .....
.....แปลว่า "ฉันเห็นด้วย" หรือ "ฉันก็ว่างั้นแหละ" หรือ แบบว่าพร้อมที่จะทำตามคำแนะนำ หรือ "เอาไงก็ได้" ซึ่งนั่นเป็นความหมายที่เพลงจะสื่อ คือ "เอาไงก็ได้ ไปไหนก็ไป"
และนี่คือประโยคตัวอย่างการใช้
A: I think this old bridge is sort of dangerous.
B: I'm with you. Let's go back another way.
.....แปลว่า "ฉันเห็นด้วย" หรือ "ฉันก็ว่างั้นแหละ" หรือ แบบว่าพร้อมที่จะทำตามคำแนะนำ หรือ "เอาไงก็ได้" ซึ่งนั่นเป็นความหมายที่เพลงจะสื่อ คือ "เอาไงก็ได้ ไปไหนก็ไป"
และนี่คือประโยคตัวอย่างการใช้
A: I think this old bridge is sort of dangerous.
B: I'm with you. Let's go back another way.
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
I'm with you.แปลว่าอะไรหรอคะ
http://www.aelitaxtranslate.com/2012/08/avril-lavigne-im-with-you.html