หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ในคลิปนี้น้องเค้าพูดภาษาญี่ปุ่นว่าอะไรครับฟังไม่ทัน (ประโยคเดียว)
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ผมได้ยินเป็นว่า こちら てしゅう です
แต่ในซับมันแปลว่า ตอนนี้เวลางาน เลยงงๆว่าเค้าพูดว่าอะไรกันแน่
ตรงคำว่า てしゅう มันแปลว่าอะไรครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รู้สึกแปลก ๆ กับซับไทยของ Ms.Marvel บน Disney+
ตอนต้นเรื่องที่แปลศัพท์นาม She ของ Captain Marvel ว่า "แม่" อ่านแล้วมันขัดใจ แปลว่า "เธอ" ผมว่ามันดูจะเข้ากับบริบทมากกว่า แล้วมีคำว่า "มง" ในเรื่องจะเป็นศัพท์คำว่า "
เทวิน
ภาษาอังกฤษประโยคแรกที่คุณฟังออกจากซีรีส์ ภาพยนตร์การ์ตูน คือประโยคใดครับ ?
ส่วนตัวฟังคำว่า Teacher ที่แปลว่าคุณครูออกครับ ได้ยินแล้วจำสำเนียงขึ้นใจเลย แล้วภาษาอังกฤษประโยคแรกที่คุณฟังออกจากซีรีส์ ภาพยนตร์การ์ตูน คือประโยคใดครับ
สมาชิกหมายเลข 3849695
ถามเรื่องภาษาญี่ปุ่นครับ
อยากทราบว่า ภาษาญี่ปุ่นนี่ ตอนเขียน ประโยค เราจะใช้ hiraganga หรือ kanji ครับ ได้ยินมาว่า ในภาษาเขียนญี่ปุ่นจะใช้ hirangana katagana ผสม กับ kanji อยากทราบว่า มีเกณฑ์อย่างไร ยกตัวอย่างครับ きょう は げつよ
สมาชิกหมายเลข 1069455
พี่ๆใช้ประโยคที่แทนคำว่า รัก ว่าอะไรเหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 7609390
ขอคำแนะนำในการฟังภาษาอังกฤษให้เข้าใจค่ะ
เรามีทักษะทางด้านการฟังค่อนข้างต่ำค่ะ ฟังภาษาอังกฤษทีไรไม่เคยเข้าใจ เมื่อก่อนนี่ถึงขนาดว่า ได้ยินเสียงอะไรที่เป็นภาษาอังกฤษเราจะฟังไม่รู้เรื่องเลย เหมือนได้ยินเสียงแมลงบินผ่านหู ไม่รู้ไม่เข้าใจว่าเค้า
สมาชิกหมายเลข 2163244
ใครเก่งภาษาญี่ปุ่น ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ
素晴らしいイラストです。素敵です。イラストのリクエストを受け付けていますか?受け付けていたら光栄です แปลว่าอะไรเหรอครับ?
สมาชิกหมายเลข 5545565
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
ใช้คำว่ารักอย่างไม่ระวัง?
เราสงสัยกับประโยคนี้มาก เราไม่เข้าใจเลยค่ะอะไรคือการใช้คำว่ารักอย่างไม่ระวัง อะไรคือการรักอย่างไม่ระวัง เราสงสัยมาก ใครพอจะขยายความให้เราได้บ้างคะ เราสงสัยจริงๆ
สมาชิกหมายเลข 7575899
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
ภาษาไทยแต่ละคำจำเป็นต้องแปลทุกคำที่เราไม่เข้าใจมั้ยครับ
ขอคำแนะนำหน่อยครับจากพี่ๆผู้รู้หน่อยครับ ผมอยากใช้คำที่ถูกต้องถูกความหมายอ่านแล้วเข้าใจง่าย แต่พอยิ่งแปลและจำคำหลายคำยิ่ง งง ในบางคำ แปลได้หลายความหมายไม่ตรงตัว บางคำแปลแล้ว ต้องแปลหาความหมายของ
สมาชิกหมายเลข 8542747
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ในคลิปนี้น้องเค้าพูดภาษาญี่ปุ่นว่าอะไรครับฟังไม่ทัน (ประโยคเดียว)
แต่ในซับมันแปลว่า ตอนนี้เวลางาน เลยงงๆว่าเค้าพูดว่าอะไรกันแน่
ตรงคำว่า てしゅう มันแปลว่าอะไรครับ