รบกวนเพื่อนที่เก่งภาษาญี่ปุ่นช่วยแปลได้ไหมคะ พอดีจะง้อแฟนไม่รู้จะแปลยังไงดี

นานแล้วสินะที่เราไม่ได้คุยกัน
もう長いですね。お話しなっかった。
ตอนนี้ฉันสบายใจขึ้นมากแล้ว
ただ今私は安心になってきた。
คุณหล่ะเป็นยังไงบ้าง
ฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณนะ
あなたの気もちがわかったから。
มาถึงตรงนี้แปลไม่ไหวแล้วอยากขอเพื่อนๆช่วยหน่อยค่ะ

อาจจะเป็นเรื่องยากสำหรับฉันที่ต้องทำใจและยอมรับ
ฉันเองก็คงไม่สามารถไปของร้องให้คุณเปลี่ยนใจได้
แต่ในท้ายที่สุดฉันก็ต้องยอมรับการตัดสินใจของคุณ
เพราะอย่างน้อยๆเราทั้งสองคนก็ได้พยายามอย่างเต็มที่กับความรักครั้งนี้
มันเป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดเท่าที่ฉันเคยมี
ฉันจะเก็บมันเอาไว้ในหัวใจของฉัน

ต้องขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ
จะว่าไปก็คงไม่เชิงง้อหรอกค่ะ
เราแค่อยากบอกความรู้สึกดีๆที่มีให้กัน
แต่สำหรับเค้าแล้วจะยังไงเราคงต้องยอมรับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่