ช่วยเเปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยหน่อยค่ะ

その時はあなたの性格 や態度がちゃんと次の担当者に伝達されているから、引き継ぎ後もスムーズに取引は 進む。ふだんから、担当者だけでなく、周囲の人たちにも好感を持たれるように振る 舞うことが人事異動の際にあわてないですむコッだ。会社を訪問した際にはときどき前任者にあいさつぐらいはしておいた方がよい。 また、遠隔地に転勤になった場合には日本の習慣となっている年賀状と暑中見舞 ぐらいはだしておいた方がよい。 将来、 また、担当者として戻ってくることもある からだ。
พอดีเเปลบางคำก็ดูเเปลกๆ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ขอที่มาที่ไปได้ไหมครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่