เราเป็นนักแปลซับ รำคาญคำนี้มาก
เอาละ/ล่ะ ไปกันเถอะ All right. Let's go.
แปลเจ้าหนึ่ง ให้ใช้ "เอาล่ะ" ได้ ตามแนะนำโปรแกรมในระบบ อีกเจ้า คนตรวจแก้มาแต่ "เอาละ"
ส่วนตัวเขียน เอาล่ะ เพราะมันออกตามเสียง เหมือน ค่ะ น่ะ ไม่ใช่ คะ นะ
แบบนี้ต้องยังไงเหรอ สลับไปมาตามอารมณ์ลูกค้า/คนตรวจงั้นเหรอ จะบ้าตาย
แต่เจ้าที่แก้เป็น ละ แต่ "ทำไมล่ะ" ไม่แก้ แก้แต่ "เอาล่ะ" เป็น เอาละ ทั้งที่อ่านออกเสียงเหมือนกัน
และ เอาละ นี่ก็แค่คนๆ เดียวบอกว่าถูกจากข้อมูลที่มีในเน็ต ที่ว่าแผลงมาจาก เอาแหละ โดยที่ไม่มีหลักฐานอ้างอิงอะไรสักอย่าง ละคนก็เชื่อมาเขียนว่านี่คือถูก
สรุปยังไงกันแน่
เอา-หละ เขียนว่า เอาละ หรือ เอาล่ะ
เอาละ/ล่ะ ไปกันเถอะ All right. Let's go.
แปลเจ้าหนึ่ง ให้ใช้ "เอาล่ะ" ได้ ตามแนะนำโปรแกรมในระบบ อีกเจ้า คนตรวจแก้มาแต่ "เอาละ"
ส่วนตัวเขียน เอาล่ะ เพราะมันออกตามเสียง เหมือน ค่ะ น่ะ ไม่ใช่ คะ นะ
แบบนี้ต้องยังไงเหรอ สลับไปมาตามอารมณ์ลูกค้า/คนตรวจงั้นเหรอ จะบ้าตาย
แต่เจ้าที่แก้เป็น ละ แต่ "ทำไมล่ะ" ไม่แก้ แก้แต่ "เอาล่ะ" เป็น เอาละ ทั้งที่อ่านออกเสียงเหมือนกัน
และ เอาละ นี่ก็แค่คนๆ เดียวบอกว่าถูกจากข้อมูลที่มีในเน็ต ที่ว่าแผลงมาจาก เอาแหละ โดยที่ไม่มีหลักฐานอ้างอิงอะไรสักอย่าง ละคนก็เชื่อมาเขียนว่านี่คือถูก
สรุปยังไงกันแน่