ในบริบทเหล่านี้ จะเลือกใช้คำไหนกันครับ
1. เข้าไปในบ้านร้างที่เจอกลางป่าตอนหลงป่า อยากเช็กว่ามีคนไหม พูด Hello? Hello?
Hello? Hello? บริบทนี้แปลไทยได้ว่า =
2. ได้ยินเสียงดังข้างล่างบ้าน ลงมาดู คิดว่ามีโจร เลยพูด Hello? Hello?
Hello? Hello? บริบทนี้แปลไทยได้ว่า =
3. ไปตั้งแคมป์ในรถบ้านกับเพื่อนในทะเลทราย สะกิดเรียกเพื่อนที่หลับอยู่เบาๆ จากข้างหน้าต่างรถให้ออกมา พูด Hey.
Hey. บริบทนี้แปลไทยได้ว่า =
4. อยู่ๆ ก็ So. ขึ้นมาโดดๆ หลังจากเงียบกับคู่สนทนาไปสักพัก (ที่ลงเสียงต่ำ โซ ไม่ใช่เสียงสูง โส)
So บริบทนี้แปลไทยได้ว่า =
อิอิ
แปลซับ สำนวนพวกนี้ แปลยังไงเหมาะสมที่สุดครับ
1. เข้าไปในบ้านร้างที่เจอกลางป่าตอนหลงป่า อยากเช็กว่ามีคนไหม พูด Hello? Hello?
Hello? Hello? บริบทนี้แปลไทยได้ว่า =
2. ได้ยินเสียงดังข้างล่างบ้าน ลงมาดู คิดว่ามีโจร เลยพูด Hello? Hello?
Hello? Hello? บริบทนี้แปลไทยได้ว่า =
3. ไปตั้งแคมป์ในรถบ้านกับเพื่อนในทะเลทราย สะกิดเรียกเพื่อนที่หลับอยู่เบาๆ จากข้างหน้าต่างรถให้ออกมา พูด Hey.
Hey. บริบทนี้แปลไทยได้ว่า =
4. อยู่ๆ ก็ So. ขึ้นมาโดดๆ หลังจากเงียบกับคู่สนทนาไปสักพัก (ที่ลงเสียงต่ำ โซ ไม่ใช่เสียงสูง โส)
So บริบทนี้แปลไทยได้ว่า =
อิอิ