หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
in ในประโยคนี้ทำหน้าที่อะไรครับ!
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
ในบรรทัดแรกเลยครับผมลองใช้ทร้านแปลแล้วแต่สงสัยนิดๆเลยลองไปหาในบริเทนนิก้าดู มีระบุการใช้ใว้เยอะพอสมควร แต่คิดว่าน่าจะเป็นสองอันนี้แต่ไม่แน่ใจว่าอันใหน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยดูการแปลประโยคให้หน่อยครับ ว่าแปลถูกไหม 2 บรรทัดครับ
"in the lived space of village, these previous schools transmitted teachings of a trantric nature, of an Indian type and with a peculiar monasticism; difficult to identify and in total contradict
สมาชิกหมายเลข 1433000
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
"ฉันสงสัยค่ะ" วอนผู้ที่อ่าน Hyouka ฉบับนิยายมาช่วยตอบข้อสงสัยที
คือประทับใจ hyouka (ชื่ออนิเมะในไทยคือปริศนาความทรงจำ) มากกกกกกกกก หลังดูอนิเมะเรื่องนี้จบประมาณ4รอบได้ เราก็ตัดสินใจซื้อฉบับนิยายมาอ่านทันที แล้วก็ไม่ผิดหวัง สำนวนผู้แปลอ่านสนุกไม่มีตรงไหนติดขัดเลย น
สมาชิกหมายเลข 4803429
ผู้รู้ทุกท่านช่วยหาคำตอบทีที่ถูกทีค่ะะ😭🙏
คือเราจะเขียนว่า "แต่ว่าตอนนี้เย็นแล้ว ต้องรีบกลับบ้าน"(รูปอดีต) เราเลยเขียนว่า でも、ゆうがた....だから、はやくかえりました。 ส่วนที่....เอาไว้คือเราควรเติมยังไงดีคะให้เหมาะสม คือเราลองหาข้อมูลมาแล้วแต่จะมีพว
สมาชิกหมายเลข 6165037
สมองเน่า หรือเปล่านะเรา…!??
สมองเน่า หรือเปล่านะเรา…!?? สมองเน่า ไม่ได้แปลว่าตุย แล้วสมองเน่านะ แต่มันเป็นคำที่ถูกสร้างขึ้นมา เพื่อเปรียบพฤติกรรมของคน แล้วพฤติกรรมแบบไหนที่เรียกว่า “สมองเน่า”
Magpies
ภาษาอังกฤษ ตามประโยคเหล่านี้ควรแปลว่าอะไรครับ? รบกวนด้วยครับ
He leafed through a few pages. The printing was certainly the best he had ever seen, the quality and detail of the information staggering. "Yes, this is a gift from God all right, but Lord Torana
HMC
พระมหาอุเทนฯ ปธฺ๙ บรรยายธรรม กรณี คนตื่นธรรม [ความแตกต่างระหว่างปลาวาฬและเหล่าเห็บหมาในWATER WORLD ]
บทความเขียนตอนที่ ๑ ต้นไม้มีพิษก็ออกผลผิดลูกหลานเป็นพิษพูดผิดประพฤติผิดตามกันมา พุทธวจนะเริ่มต้นจากพุทธทาส - คึกฤทธิ์ - เบียร์ คนเพิ่งตื่นธรรม &nb
สมาชิกหมายเลข 7840764
ตอนที่ ๑ ต้นไม้มีพิษ...ลูกหลานเป็นพิษ...ประพฤติผิดตามกันมา พุทธวจนะเริ่มต้นจากพุทธทาส-คึกฤทธิ์-เบียร์ คนเพิ่งตื่นธรรม
บทความเขียนตอนที่ ๑ ต้นไม้มีพิษก็ออกผลผิด ลูกหลานเป็นพิษพูดผิด ประพฤติผิด ตามกันมา พุทธวจนะเริ่มต้นจากพุทธทาส - คึกฤทธิ์ - เบียร์ คนเพิ่งตื่นธรรม ก่อนที่จะเข้าสู่รายละเ
วินโย
แฟนหมดใจจนไปคุยกับคนอื่นทั้งที่ยังคบกันอยู่
คือผมคบกับแฟนมา4ปีกว่าๆครับ ช่วงหลังๆเราทะเลาะกันหนักขึ้นจนไม่ได้คุยกันเลย จนคืนหนึ่งเขาทักมาบอกผมว่า "เลิกกันนะ เค้าไม่ได้รักและรู้สึกกับเทอเหมือนเดิมเเล้ว" ทั้งที่ก่อนหน้านี้ไม่กี่วันเราพึ
สมาชิกหมายเลข 7657232
trying ทำหน้าที่อะไรในประโยคนี้ครับ
he was standing alone on those savannas,trying to figure out act like a baboon. สงสัยว่า trying ทำหน้าที่อะไรในประโยคนี้ครับ
สมาชิกหมายเลข 2184986
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
in ในประโยคนี้ทำหน้าที่อะไรครับ!
ในบรรทัดแรกเลยครับผมลองใช้ทร้านแปลแล้วแต่สงสัยนิดๆเลยลองไปหาในบริเทนนิก้าดู มีระบุการใช้ใว้เยอะพอสมควร แต่คิดว่าน่าจะเป็นสองอันนี้แต่ไม่แน่ใจว่าอันใหน