ตามนี้ครับ คือสงสัยว่าทำไมคนกัมพูชาด้วยกันเองต้องใช้ภาษาอังกฤษในบางโพสด้วยครับ บางโพสต์ก็ใช้ภาษาเขมรอยู่ แต่มาดูในไทย จีน ญี่ปุ่น เกาหลี หรือทุกประเทศ ใช้ภาษาตัวเองทั้งนั้นเลยครับ ถ้ามาคุยกับคนต่างชาติคงใช้ภาษาอังกฤษแน่นอน กัมพูชาก็เหมือนกัน
(ขออนุญาติ ไม่เซ็นเซอร์ชื่อเจ้าของโพส)
ตัวอย่าง โพสต์ที่เกี่ยวกับอนิเมะ
โพสที่เกี่ยวกับคอสเพลย์
ซึ่งเจ้าของโพสต์และคอมเม้นก็คนกัมพูชาด้วยกันเองดูจากชื่อ
บ้างคนใช้คำพูดจากภาษาเขมรทับศัพท์ภาษาละตินหรืออังกฤษมาพิมพ์ก็มี (แทบจะอ่านไม่ออกเลยเชียวสำหรับคนกัมพูชาบางคน ที่จะแปลงเป็นอักษรเขมร)
ก็ไม่แปลกใจที่ทำไมพวกเขาไม่ใช่ภาษาเขมรหรือใช้ตัวอักษรเขมรด้วยกันเอง ที่ใช้ภาษาอังกฤษเพราะว่า มันเอาไว้ใช้เป็นการสื่อสารกับต่างชาติ แต่พูดตามตรงภาษาอังกฤษของกัมพูชายังไม่ค่อยได้ครึ่งของไทยเลย เพราะกัมพูชายังมีสอนภาษาฝรั่งเศสอยู่ เนื่องด้วยเคยเป็นอดีตอาณานิคมและยังมีบริษัทฝรั่งเศสอยู่ในประเทศจึงจำเป็นต้องใช้ภาษาของเจ้าอาณานิคมอยู่บางส่วน ประมาณนั้นแหละฮะ ก็เพราะตามนี้แหละครับ
ทำไมชาวเน็ตกัมพูชาใช้ภาษาอังกฤษในโพสและคอมเม้น
(ขออนุญาติ ไม่เซ็นเซอร์ชื่อเจ้าของโพส)
ตัวอย่าง โพสต์ที่เกี่ยวกับอนิเมะ
โพสที่เกี่ยวกับคอสเพลย์
ซึ่งเจ้าของโพสต์และคอมเม้นก็คนกัมพูชาด้วยกันเองดูจากชื่อ
บ้างคนใช้คำพูดจากภาษาเขมรทับศัพท์ภาษาละตินหรืออังกฤษมาพิมพ์ก็มี (แทบจะอ่านไม่ออกเลยเชียวสำหรับคนกัมพูชาบางคน ที่จะแปลงเป็นอักษรเขมร)
ก็ไม่แปลกใจที่ทำไมพวกเขาไม่ใช่ภาษาเขมรหรือใช้ตัวอักษรเขมรด้วยกันเอง ที่ใช้ภาษาอังกฤษเพราะว่า มันเอาไว้ใช้เป็นการสื่อสารกับต่างชาติ แต่พูดตามตรงภาษาอังกฤษของกัมพูชายังไม่ค่อยได้ครึ่งของไทยเลย เพราะกัมพูชายังมีสอนภาษาฝรั่งเศสอยู่ เนื่องด้วยเคยเป็นอดีตอาณานิคมและยังมีบริษัทฝรั่งเศสอยู่ในประเทศจึงจำเป็นต้องใช้ภาษาของเจ้าอาณานิคมอยู่บางส่วน ประมาณนั้นแหละฮะ ก็เพราะตามนี้แหละครับ