เข้าเรื่องไม่อ้อมค้อมค่ะ คือหนูมีเพื่อนเป็นคนเขมรค่ะ เรียกว่าเป็นคนคุยก็ได้ค่ะหล่อเข้มมากกกก พ่อแม่เขามาทำงานที่ไทยและเขาก็เกิดที่ไทยเรียนที่ไทยอ่านเขียนพูดภาษาไทยได้สบายบรื๋อ จนถึงม.3 จากนั้นเขากลับไปเรียนที่กัมพูชาได้3ปีแล้วค่ะตอนนี้อายุ18ปี เขาก็พูดอ่านเขียนภาษาพ่อภาษาแม่เขาได้เมือนกัน คุยมานานเราตกลงแลกรหัสเฟสบุ๊กกันเล่นค่ะเข้าไปในแชทเขามีแต่ตัวภาษาอังกฤษแต่ไม่รู้ความหมายค่ะ อย่างเช่น sl sml hx o b bii bea jj rkun ng lg ke ey pg tver ko Ach dg yg dek ngerb nh Mix ban joi kom tha tah anh pek kr พวกแบบนี้แหละค่ะ คือจะเห็นคุยเป็นอักษรเขมรน้อยมาก ถามเขา เขาบอกว่าภาษาเขมรพิมพ์ยากอักษรสระหลายตัวเลยคุยกันเป็นแบบนี้ คือถ้าเป็นตัวอักษรเขมรเวลาอยากรู้อะไรเราก็ก้อปเข้ากูเกิ้ลแปลได้ แต่นี่ภาษาอะไรก็ไม่รู้ค่ะ จะถามเขาก็กลัวเขาว่าจุ้นจ้าน กลัวเขารำคาน มันเยอะมากๆ ใครพอรู้ หรือมีคำอื่นๆมากกว่านี้ช่วยพิมพ์เป็นความรู้ไว้ด้วยนะคะ ขอบพระคุณอย่างสูงค่ะ รู้คำเดียว Rkun (ขอบคุณค่ะ ^^)
ตัวภาษาอังกฤษที่คนเขมรเขาใช้คุยกันเรียกว่าภาษาอะไรแล้วแปลว่าอะไรบ้างคะ?