หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ผมอยากจะแปลคำว่า best regard ในสถานการณ์ที่เราสนทนาซึ่งๆหน้า ไม่ใช่ในจดหมายควรแปลว่าอะไรดีครับ
กระทู้คำถาม
ถ้าแปลว่าขอแสดงความนับถือ หรือ แสดงความเคารพอย่างสูง มันก็ดูแปลกๆถ้าจะพูดกันซึ่งๆหน้า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เป็นไปได้มั้ย ที่พระยาห์เวห์ถูกกล่าวในคัมภีร์อัลกุรอานของศาสนาอิสลามเช่นเดียวกัน
ถามเพื่อนๆชาวคริสเตียนว่า เป็นไปได้มั้ยที่พระยาห์เวห์ถูกกล่าวในคัมภีร์อัลกุรอานของศาสนาอิสลามเช่นเดียวกัน? ที่ผ่านมาส่วนตัวเป็นคนที่ชอบศึกษาเรื่องราวพระเจ้า พระนามพระเจ้า ทูตสวรรค์ ผู้เผยพระวจนะ ศาสด
PHUFADANG
เดี๋ยวนี้คุณรู้สึกอย่างไรกับคำว่า เป็น"คนดี"มี"คุณธรรมจริยธรรม"?
เวลาที่มีคนบอกว่า ตนเป็นคนดีมีคุณธรรมจริยธรรม หรือคนนั้นเป็นคนดีมีคุณธรรมจริยธรรม คุณรู้สึกอย่างไรครับ? นับถือ? เคารพ? กลัว? อยากหนี? ชอบ? ตื่นเต้น? หรือคำอื่นๆก็ได้ครับ
sz_proxy
อยากทราบความแตกต่างของคำลงท้ายจดหมาย Yours faithfully / Sincerely yours / Yours sincerely / Kind regards / Regards
Yours faithfully Sincerely ด้วยความจริงใจ Sincerely yours ด้วยความจริงใจ Yours sincerely ด้วยความจริงใจ Regards ด้วยความเคารพ/นับถือ Best regards ด้วยความเคารพ/นับถืออย่างสูง Kind regards Warm reg
แปดเทพอสูร
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
คำว่า "สัส" กับคำว่า "เดียรถีย์"
ถ้าเป็นเพื่อนสนิทกัน พูด กู "สัส" โกรธกันไหม??? ....ไม่โกรธ ถ้าเป็นคนแปลกหน้า ไม่สนิท หรือไม่ชอบหน้า ลองพูด "สัส" ...มีสิทธิ์หัวแตกได้ ถ้าเป็นคนที่เคารพ ศรัทธา นับถือกัน พูด &quo
กินน้อย นอนน้อย พูดน้อย
ตัวย่อบริษัทจำกัด ใช้แบบไหนกันแน่
บริษัท จำกัด ใช้บจก. หรือ บจ. กันแน่คะ ถึงจะถูกตามหลักพจนานุกรมเป๊ะๆอ่าค่า ขอแนบหลักฐานอ้างอิงมาด้วยก็ดีนะค้า กำลังถกกับพี่ที่ทำงานเบาๆ อีกข้อนึงค่า ถ้าเราเขียนจดหมายถึงลูกค้า แจ้งความคืบหน้าโครง
สมาชิกหมายเลข 1521833
เพิ่งเข้างานใหม่ น้องที่ทำงานไม่ยอมเรียกพี่ โมโหตัวเองครับ
เพิ่งได้งานที่ใหม่ ออฟฟิศจะเป็นไสตล์โล่งๆ ครับ ก็ได้นั่งทำงานใกล้ๆ กับน้องๆ ตัวผมเองหน้าตา และบุคลิก ยอมรับเลยว่ายังดูเด็ก ไม่ค่อยมีมาด คุยไปคุยมา ก็ถามอายุกัน เราแก่กว่าเขาสามปี เขาก็ยังแปลกใจว่า ท
สมาชิกหมายเลข 939457
มุมมองเด็ก Gen Z กับการแสวงหา “ความสุข” และ “ความรวย” แบบใหม่ที่ผู้ใหญ่ควรเข้าใจ
มุมมองเด็ก Gen Z กับการแสวงหา “ความสุข” และ “ความรวย” แบบใหม่ที่ผู้ใหญ่ควรเข้าใจ ในยุคที่การทำงานหนักกลายเป็นคำตอบของความสำเร็จในสายตาผู้ใหญ่ เด็ก Gen Z กลับมีมุมมองที่แตกต่าง
คุณหญิงมะนาวต่างดุษย์
เลิกใช้บริการขนส่งสีส้มที่เพิ่งเปลี่ยนแบรนด์ NEX
เมื่อวันที่ 24 ธันวาคมได้มีการเข้าใช้บริการขนส่งสีส้มที่ partner ของเขาที่บิ๊กซีหลังจากนั้นได้มีการเช็คสถานะโดยสถานะขึ้นว่า 1.จากสถานะเรารู้สึกแปลกใจว่าทำไมถึงไม่ขึ้นชื่อของผู้รับไปทางแต่ชื่อผู้รับปลา
สมาชิกหมายเลข 7888865
[บทวิเคราะห์] พนักงาน B 🆚 มินฮีจิน: เมื่อกฎหมายอาจกลายเป็นเครื่องมือปิดปากฝ่ายตรงข้าม
10Asia ยังคงนำเสนอบทวิเคราะห์ที่มีแนวโน้มไปในทิศทางเดิมอย่างน่าประหลาดใจ “พนักงาน B” ซึ่งยังไม่มีการเปิดเผยตัวตน กำลังเดินหน้าฟ้องหมิ่นประมาทต่อมินฮีจิน แต่คำถามคือฟ้องร้องในเรื่องอะไร? ทำ
สมาชิกหมายเลข 6263326
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ผมอยากจะแปลคำว่า best regard ในสถานการณ์ที่เราสนทนาซึ่งๆหน้า ไม่ใช่ในจดหมายควรแปลว่าอะไรดีครับ