เป็นเพลงของ Harry Chapin ปี พ.ศ. 2517 อัลบัม Verities & Balderdash
Harry Chapin เสียชีวิตจากอุบัติเหตุ พ.ศ. 2524 พ.ศ.2535 วง Ugly Kid Joe ได้นำมาบันทึกเสียงอีกครั้ง
เนื้อเพลงเริ่มมาจากบทกวีของ Sandra ภรรยาของ Harry Chapin
แต่งขึ้นจากความสัมพันธ์ของสามีเก่า James Cashmore กับ John Cashmore พ่อของสามี ซึ่งดำรงตำแหน่ง นายกเมืองบรุ๊คลิน
ทั้งคู่ต่างมีงานรัดตัวจนแทบไม่มีเวลาให้กัน
เมื่อเธอได้มาร่วมชีวิตกับ Harry Chapin และเมื่อมีลูกคนที่สอง ... Harry Chapin จึงได้สรุปบทกวีออกมาเป็นเพลงนี้
Cat's in the cradle แมวในเปล
Cat's cradle เป็นชื่อเกมส์เชือก เล่นกันสองคนถักเป็นรูปต่าง ๆ
อาจนำมาใช้แทน ลูกน้อยที่เหมือนแมวนอนหลับอยู่ในเปล หรือ แทนงานที่ยุ่งเหยิงมากขึ้นเหมือนเกมส์ Cat's cradle ที่ซับซ้อนขึ้นเรื่อย ๆ จนไม่มีเวลาให้ลูก
Silver Spoons เป็นชื่อเพลงกล่อมเด็ก
อาจนำมาใช้แทน ฐานะทางการเงิน ที่บ้านเราใช้ว่าคาบช้อนเงินช้อนทองออกมา พ่อจึงต้องทำงานหนักสร้างฐานะ
Little Boy Blue เป็นชื่อเพลงกล่อมเด็ก อาจนำมาใช้แทน เด็กเศร้า เพราะพ่อไม่อยู่ด้วย
Man In The Moon เป็นชื่อเพลงกล่อมเด็ก อาจนำใช้แทน พ่อที่อยู่แสนไกล
YouTube / Uploaded by ETWETWFANS
My child arrived just the other day
He came to the world in the usual way
But there were planes to catch, and bills to pay
He learned to walk while I was away
And he was talking 'fore I knew it, and as he grew
He'd say "I'm gonna be like you, dad"
"You know I'm gonna be like you"
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
"When you coming home, dad?" "I don't know when"
But we'll get together then
You know we'll have a good time then
My son turned ten just the other day
He said, thanks for the ball, dad, come on let's play
Can you teach me to throw, I said, not today
I got a lot to do, he said, that's okay
And he walked away, but his smile never dimmed
It said, I'm gonna be like him, yeah
You know I'm gonna be like him
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
"When you coming home, dad?" "I don't know when"
But we'll get together then
You know we'll have a good time then
Well, he came from college just the other day
So much like a man I just had to say
Son, I'm proud of you, can you sit for a while?
He shook his head, and he said with a smile
What I'd really like, dad, is to borrow the car keys
See you later, can I have them please?
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
"When you coming home, son?" "I don't know when"
But we'll get together then, dad
You know we'll have a good time then
I've long since retired and my son's moved away
I called him up just the other day
I said, I'd like to see you if you don't mind
He said, I'd love to, dad, if I could find the time
You see, my new job's a hassle, and the kids have the flu
But it's sure nice talking to you, dad
It's been sure nice talking to you
And as I hung up the phone, it occurred to me
He'd grown up just like me
My boy was just like me
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
"When you coming home, son?" "I don't know when"
But we'll get together then, dad
We're gonna have a good time then
เนื้อเพลง Cats In The Cradle เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
วันก่อนลูกฉันเกิดมา
เหมือนเด็กทั่วไป
แต่ตอนนั้นมีงาน ต้องเลี้ยงชีวิต
เมื่อเขาหัดเดิน ฉันก็ไม่อยู่
และเขาพูดได้ก่อนฉันจะรู้ และเมื่อเขาโต
เขาคงพูดว่า ผมจะเป็นเหมือนพ่อ นะพ่อ
รู้ไหมผมจะเป็นเหมือนพ่อ
เด็กน้อยนอนเปล เจ้าจะไม่ลำบาก
เด็กน้อยเศร้าสร้อย พ่ออยู่แสนไกล
กลับบ้านเมื่อใด ไม่อาจรู้ได้
แต่ถึงตอนนั้น เราจะอยู่ด้วยกัน
เราจะสุขด้วยกัน
วันก่อนลูกฉันครบสิบขวบปี
เขาขอบคุณสำหรับลูกบอล แล้วชวนฉันเล่น
ขอสอนให้ขว้าง ฉันตอบไม่ว่าง
มีงานมากมาย เขาตอบว่าไม่เป็นไร
ตอนเขาจากไป เขายิ้มไม่หุบ
ยิ้มที่พูดว่า ฉันจะเป็นอย่างเขา ใช่
รู้ไหมฉันจะเป็นอย่างเขา
*
และแล้ววันก่อนเขากลับจากเรียน
เขาดูเป็นหนุ่ม จนต้องพูดว่า
ลูกเอ๋ย พ่อภูมิใจเจ้ามาก นั่งด้วยกันก่อน
เขาส่ายศรีษะ ยิ้มและพูดว่า
ผมอยากยืมกุญแจรถครับ
แล้วค่อยเจอกัน ที่หลังนะครับ ให้กุญแจรถผมนะครับ
นานแต่ฉันเกษียณ ลูกย้ายออกไป
ฉันโทรหาเขาวันก่อน
บอกว่าอยากเจอสักหน่อย ได้ไหม
เขาตอบมาว่า ผมก็อยากเจอเดี๋ยวหาเวลาก่อน
พ่อรู้ไหม งานใหม่วุ่นวาย เด็ก ๆ เป็นหวัด
แต่ดีใจที่พ่อโทรมา
ดีใจจริง ๆ ที่พ่อโทรมา
ตอนฉันวางสาย ก็นึกขึ้นได้
เขาโตเป็นผู้ใหญ่ ... เหมือนฉัน
ลูกของฉันช่างเหมือนฉันเสียจริง
*
Cat's In The Cradle - Harry Chapin ... ความหมาย