หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใบรับรองโสดนี่สามารถเอาฉบับจริงมาแปลที่ต่างประเทศได้ไหมคะ?
กระทู้คำถาม
ประเทศเกาหลีใต้
ขอสอบถามหน่อยคะ เรื่องการแปลภาษาใบรองรองโสด
พยายามหาข้อมูลจากหลายเวปในgoogle ก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดี
คือจะจดทะเบียนกับคนเกาหลีคะ (ตัวคนโพสตอนนี้อยู่เกาหลี) เราส่งใบมอบอำนาจให้คนที่ไทยขอแทนแล้ว ให้คนที่ไทยส่งฉบับใบรับรองโสดฉบับจริงกลับมาแปลภาษาที่เกาหลีได้ไหมคะ แล้วประทับตรานี้คือฉบับแปลภาษาต้องประทับตราอะไรด้วยไหมคะ(ไม่อยากให้ผิดพลาดเลยคะ) ใครพอจะมีประสบการณ์ รบกวนขอคำเเนะนำหน่อยคะ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับผู้ให้ข้อมูลคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จะขอใบรับรองความโสดเพื่อไปจดทะเบียนสมรสที่เกาหลีให้น้องสาว เแต่ตัวน้องอยู่ต่างประเทศ เราสามารถไปขอใบโสดได้ที่ไหนบ้างค่ะ?
จะขอใบรับรองความโสดเพื่อไปจดทะเบียนสมรสที่เกาหลีให้น้องสาว เแต่ตัวน้องอยู่ต่างประเทศ เราสามารถไปขอใบโสดได้ที่ไหนบ้าง? เราได้ใบมอบอำนาจมาแล้ว เราสามารถขอใบโสดข้ามจังหวัดได้ไหม..?? หรือต้องไปข
สมาชิกหมายเลข 4098882
การขอใบรับรองโสดคนเกาหลีและรับรองเอกสาร
สวัสดีค่ะ อยากสอบถาม ระยะเวลาในการขอใบรับรองโสด ของคนเกาหลี -ถ้าเรามีใบแสดงความสัมพันธ์การสมรส แล้วยื่นขอใบรับรองโสด ใช้เวลา1วัน ใช่หรือไม่ , ได้รับใบรับรองโสดวันที่ยื่นหรือหลังวันที่ยื่น1วัน -เรามีใบ
สมาชิกหมายเลข 2098170
สะใภ้เอเชียใต้ ขอรีวิว (การจดทะเบียนสมรส) Sri lanka guy with Thai girl......
ตอนที่ 1 การเตรียมเอกสาร สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิพทุกคน วันนี้จะมาจอรีวิวการจดทะเบียนสมรสกับชาวเอเชียใต้หรือประเทศในโซนเอเชียใต้ เราเป็นสะใภ้ศรีลังกาค่ะ มีใครเป็นสะใภ้ของศรีลังกาหรือฝั่งเอเชียใต้บ้าง
สมาชิกหมายเลข 2159530
การรับรองเอกสารจากกงสุลในการสมรส
-คือเราจะไปจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ(มาเลเซีย) เราต้องเอาเอกสารที่แปลเป็นภาษาอังกฤษไปรับรองที่กงสุล แล้วฉบับที่เป็นภาษาไทย ต้องนำไปประทับตราด้วยไหม แล้ววันที่เอาเอกสารไปประทับตราเราต้องนำสำเนาทะเบี
สมาชิกหมายเลข 1640143
สงสัยเรื่องใบสูติบัตร ที่ใช้ในการจดทะเบียนสมรส
ต้องนำเอกสารไปยื่นขอจดทะเบียนสมรสที่ญี่ปุ่น ทางจนท.ญี่ปุ่นขอเอกสารเพิ่มเติมเป็นใบสูติบัตร ไม่ทราบว่าเราสามารถ ถ่ายเอกสารใบสูติบัตรจากต้นฉบับ แล้วนำไปรับประทับตราที่กองสัญชาติและนิติกรณ์ (ภาษาไทยและ
สมาชิกหมายเลข 726744
[แชร์ประสบการณ์] การจดทะเบียนสมรสกับคนไต้หวันภายใต้กฎหมายไทยและขั้นตอนอย่างละเอียด ไม่ง้อเอเจนซี่
สวัสดีค่า วันนี้กลับมาพร้อมกับกระทู้ที่ไม่คาดคิดมาก่อนว่าจะมี 555555 คือจริงๆ แฟนอยากแต่งงานมาก ส่วนเราก็กำลังเรียนป.โทที่ไต้หวันอยู่ ดังนั้นก็รอเวลาและฤกษ์แต่งงานไปก่อน แต่ก่อนจะไปเป็นแม่บ้านไต้หวัน
สมาชิกหมายเลข 3553424
สอบถามเรื่องการจดทะเบียนสมรสกับลูกไทย-ฝรั่งเศส
ต้องขออภัยหากผิดห้องนะคะ เราเป็นฝ่ายหญิงคนไทย แฟนเราเป็นฝ่ายชายลูกครึ่งไทย-ฝรั่งเศส เราจดทะเบียนสมรสกันโดยฝ่ายชายใช้บัตร ปชช ไทย ในการจดทะเบียน และเราก็ได้เปลี่ยนคำนำหน้าและนามสกุลตามสามีแล้ว
สมาชิกหมายเลข 1088165
การจดทะเบียนกับคนญี่ปุ่น
ภาค 1 เคสของเราเป็นการจดทะเบียนสมรสที่ประเทศญี่ปุ่นก่อน แล้วค่อยแจ้งไทยภายหลังนะค่ะ!! 1 ขอใบรับรองเพื่อการสมรส (ขอใบรับรองความเป็นโสด) -เอาพยานไปด้วย 2 คน ตัวเรา แม่ และผู้ใหญ่บ้าน (ไม่ม
สมาชิกหมายเลข 2783240
้ปิดไพ่ใบเดียวว่าเขาโสดไหม
ถามไพ่ว่าผญคนนั้นโสดรึเปล่า ได้ไพ่stength แปลว่าอะไรได้บ้างคะ ้เราเข้าหาเค้าได้ไหมคะ ไพ่judgement
สมาชิกหมายเลข 2550586
REVIEW##ขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสไทยกับไต้หวัน ฉบับเหมือนจะง่าย##
ตามไปอ่านเรื่องราวความรักได้ที่นี่นะคะ https://ppantip.com/topic/37132128 ฝากเพจมาพูดคุยกันได้ที่ วันนี้เราจะมาคุยกันเรื่องแต่งงาน เอ้า มง มง มง มง แช่ มง แช่ มง แช่ มง ใครมีมะกูด มาแลกมะนาว อ่ะหล
misspair
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ประเทศเกาหลีใต้
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใบรับรองโสดนี่สามารถเอาฉบับจริงมาแปลที่ต่างประเทศได้ไหมคะ?
ขอสอบถามหน่อยคะ เรื่องการแปลภาษาใบรองรองโสดพยายามหาข้อมูลจากหลายเวปในgoogle ก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดีคือจะจดทะเบียนกับคนเกาหลีคะ (ตัวคนโพสตอนนี้อยู่เกาหลี) เราส่งใบมอบอำนาจให้คนที่ไทยขอแทนแล้ว ให้คนที่ไทยส่งฉบับใบรับรองโสดฉบับจริงกลับมาแปลภาษาที่เกาหลีได้ไหมคะ แล้วประทับตรานี้คือฉบับแปลภาษาต้องประทับตราอะไรด้วยไหมคะ(ไม่อยากให้ผิดพลาดเลยคะ) ใครพอจะมีประสบการณ์ รบกวนขอคำเเนะนำหน่อยคะ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับผู้ให้ข้อมูลคะ